Miss lemon tradutor Russo
35 parallel translation
İşte, Miss Lemon. Juste à l'heure.
А вот и мисс Лемон.
Bonjour, Miss Lemon.
Бонжур, мисс Лемон.
- Hastings şu restaurant'a benden söz eder misin? - Ve siz de, Miss Lemon...
Гастингс, почему Вы заговорили со мной об этом ресторане?
Hayır, teşekkürler Miss Lemon.
Нет, благодарю Вас, мисс Лемон.
Benim hatam değildi, Miss Lemon.
В это трудно поверить. Хотя здесь не было моей вины, мисс Лемон.
Asla ortaya çıkarılamadı, Miss Lemon.
Этот факт не установлен.
Ancak Poirot da işin içindeyse, o da bir tehlikedir, Miss Lemon.
Когда это Пуаро себя щадил? Он всегда там, где опасно, мисс Лемон.
Miss Lemon... bu mektupta üç tane hata var.
Мисс Лемон, в этом письме 3 ошибки.
Bir dakika, Miss Lemon.
Пожалуйста, минуточку, мисс Лемон.
Acaba siz ve ben, Miss Lemon, bu öğleden sonra kız kardeşinizle bir çay içsek nasıl olur?
Как вы посмотрите, мисс Лемон, если сегодня я попью чаю с вашей сестрой?
Hayır, aslında çok anlamlı, Miss Lemon.
Да, это все весьма необычно, мисс Лемон.
- Miss Lemon. - Teşekkür ederim.
Мисс Лемон.
S'il vous plaît, ( Lütfen, ) Miss Lemon.
Пожалуйста, мисс Лемон.
Lütfen içeri alın, Miss Lemon.
С Гикори Роуд. Пожалуйста, проводите их, мисс Лемон.
Eh bien Eh iyi, Miss Lemon.
Увы, мисс Лемон.
"Her şeyin bittiğini" mi, Miss Lemon?
Закончилось, мисс Лемон?
- Miss Lemon?
Мисс Лемон.
Modern zamanların alametleri, Miss Lemon.
Это признаки нового времени, мисс Лемон.
Ben de bunu bekliyordum, Miss Lemon.
С нетерпением жду этого, мисс Лемон.
O benim ve Miss Lemon'un... tesisattaki bir eksikliğimiz, Başmüfettiş.
Лучше не беспокоить мисс Лемон всякими слесарными штуками, старший инспектор.
Pardon, Miss Lemon.
Простите, мисс Лемон.
Evet, teşekkür ederim, Miss Lemon.
Спасибо, мисс Лемон.
Dikişi, Miss Lemon.
Стежки, мисс Лемон.
Dil balığı mı, Miss Lemon?
Палтус, мисс Лемон?
Lütfen, Miss Lemon.
Будьте любезны, мисс Лемон.
- Miss Lemon.
Мисс Лемон.
S'il vous plaît Lütfen, Miss Lemon.
Пожалуйста, мисс Лемон.
- Dikişi, Miss Lemon.
Стежки, мисс Лемон.
Çok karakteristik bir dikişti. Ve Miss Lemon'un daha önce dikkatimi çektiği bir şey aklıma geldi.
Стежки были очень специфическими и мисс Лемон ранее привлекла к ним мое внимание.
Miss Lemon, bu siz değilsiniz.
Фу. Мисс Лемон, это же не вы!
Miss Lemon!
Мисс Лемон!
Ah, Miss Lemon, regarde bakın!
Мисс Лемон, смотрите!
S'il vous plaît, Lütfen, Miss Lemon.
Пожалуйста, мисс Лемон.
Bir daha söyleyin, Miss Lemon.
И не спрашивайте, мисс Лемон.
Miss Lemon...
Мисс Лемон.