Mix tradutor Russo
77 parallel translation
Matine çocuğu günlerimden beri grup işlerinde yer almamıştım Tom Mix ile Bijou tiyatrosu için araçla dolaşmıştım.
Я не был в отряде со времён детского театра, когда мы с Томом Миском ехали верхом в старом театре "Байжу".
Değişim öğrencisi Mix! pa mı? Hayır!
- Студентка по обмену?
Meow Mix, Meow Mix, Lütfen getirin.
Дайте мне хоть каплю пенки.
[ SIR MIX-A-LOT'UN "BABY GOT BACK" ÇALIYOR ]
[звучит рэп Сэра Миксалота, Baby Got Back]
- Chex Mix'in içinden yerfıstıklarını ayırıp yemeyi sevdiğini biliyor muydun?
Ты знаешь, что он любит съедать все орешки из печения? Правда?
En son Talon CD'si.
Это последняя новинка, Talon mix.
Krema? Mocha Mix?
Добавка мОкко?
Mikail Mix-il-plik.
Михаил Мик...
Şimdi insanlar soğukta, o yüzden yaşlı olduğunu söyleme bana Yuvarlanabilirsin ya da müzik olabilirsin, bantlar, promolar ve tüm şeyleri miksleyebilirsin Orada, dışarıda, o yüzden, bana yapamayacağımı söylemeye kalkışma
now people stayin colder so don'try n tell me your older you could be roller or be more music mix tapes promos and everythings out there, so don't try tell me I don't
Oyun zamanı bitti altı yaşından beri oyun alanında askerim O günler şiirseldi dat şiirsel G, ama artık her şey soğuk Şimdi içerik akışı var ve her şey - bant miskleri promolar her şey en sevdiğin MC'nin adını söyle bana onun benzemek isteyeceği on altılığı yazayım sana
playtime's over - since year six i been a playground soldier dem days were lyrical dat lyrical G but now everything is colder now there's content flows and everything - mix tape promos everything - who'd you name your favorite MC, I'll write the sixteen
- "Karabian Mix" Cd ni bulamıyorum. Sana sonra gönderirim.
Я не могу найти Карибский диск, я потом тебе его завезу.
Los Angeles'ı, Tom Mix filmlerinin çekildiği yer olarak biliyordum.
Я знаю, что Лос-Анжелес - это где снимают фильмы Тома Микса.
Eğer Tom Mix ile tanışabilirsem, belki atına binmeme izin verir diye düşündüm.
Я понял, что если смогу встретиться с Томом Миксом возможно он разрешит покататься на его коне.
Babam yeni bir mix yaptı bir gurup için,
Тяжелый микс новой группы, которую мой отец только что подписал,
Stüdyoda yaşardı yazar, mix eder ve binlerce saat müzik yapardı.
Он, фактически, жил в студии. Сочинял, играл и комбинировал. Тысячи часов записей.
Chex mix'i uzatır mısınız?
Не могли бы вы передать мне сухарики, пожалуйста.
Biz guacamole ile Margarita mix almaya gidiyoruz.
У нас там будет гуакамоле, возможно еще маргарита с молоком! Повеселимся!
Evet, tabii. Hepiniz günü kurtaran Tommy Mix'lersiniz.
Ага, ты прям такой герой, сразу разрешил конфликт.
- Şimdi de Tom Mix mi kesildin?
Ты чё это вдруг ковбоем заделался?
Küçük bir mix CD'si.
Это небольшой сборник песен.
- "Dance Mix USA"...
"Танцевальный микс США"?
"Mike's Mix'99" a dil uzatma sakın!
Эй, повежливее с "Миксами от Майка'99" Там были отличные вещи
Haydi, Annie, Greece Mix'a gidiyoruz.
Давай, Энни, мы едем на греческую вечеринку.
Tamam, Biz Greece Mix.'a gidiyoruz.
Ладно, мы едем на греческую вечеринку.
Tom Mix, Henry Ford, George M. Cohan Jolson, Rockefeller, Astor, Gould and Vanderbilt bu yüzyılın mücadelesini görmek için yüksek bir ücret ödediler.
Том Микс, Генри Форд, Джордж М. Кохан, Джолсон, Рокфеллер, Астор, Гульд и Вандебилт все уплатили кругленькую сумму, чтобы посмотреть этот бой века.
Tracy Chapman karışık albümünü yaptım, Les Mis'e ön taraftan bilet aldım.
I made a Tracy Chapman mix tape ; Я достал билеты в первый ряд на Лес Митс.
Bakın ne diyeceğim, bu Chex Party Mix'i açacağım.
Я открою эту пачку чипсов.
Harika mix CD yapabilmek için samimi ve zeki olmak gerekir ki, sen bunları anlayamazsın.
В этом деле требуется хитрость и остроумие, тебе этого никоим образом не понять.
Evet. İnsanlar benim mix CD lerimi severler.
Знаете, люди любят мои сборники.
Doug, senin mix CDlerin kimsenin sikinde değil.
Даг, всем похуй на твой сборник.
Bu yeni mix mi?
О, это новый микс?
Beni ürpertiyorsun, Mix.
Ты пугаешь меня, Микс.
Seni neden Mix diye çağırıyorlar?
Почему тебя зовут Микс?
Kötü Mix.
Бедняжка Микс.
Seni görmek çok güzel oluyor, Mix.
Я так рада тебя видеть, Микс! Я...
Sen, her şeyi bozdun! Mix!
Микс!
Ne yapıyorsun? Mix, ne yapıyorsun?
Что ты делаешь?
Mix, çok heyecanlısın!
Ты мелкий выродок, Микс!
Mix! Sen bu resimleri severs... Resimleri beğeniyorsun değil mi?
Микс, нравятся эти картинки, да?
Nerissa'dan Mix'e sevgilerle. İmzalamıştın.
"Миксу от Нериссы." Ты его подписала.
Ben Mix Cellini.
- Я Микс Селлини. - Выметайся!
Mix!
Микс!
- Mix-a...
- Мксайзптлк.
Bir şeyler karıştırdım işte.
( mix - готовая смесь со всеми ингридиентами для приготовления тортов ) Чувак.
OĞLUMU KURTARMA MİX'İ
Спасти моего сына. Сборник.
Bir nokia cep telefonu.
# Stevie Hyper D, Kool FM Mix Tape # ќдин мобильный телефон "Ќокиа".
Mix Cellini.
Микс Селлини.
Mix, bu iğrenç.
Микс, это отвратно.
Mix.
Мой степпер не работает.
! Mix, ne yapıyorsun?
Микс, что ты делаешь?
Sen heyecanlandın, Mix!
Хочешь убить сестру?