Moe tradutor Russo
683 parallel translation
Kes artık, Moe.
Верните мои три цента!
- Kabilem.
Moe плeмя!
Moe Greene'e ne oldu?
Что случилось с Мо Грином?
Moe kumarhane ve otel hisselerini bize satınca, her şeyin sahibi olacağız.
Мо Грин продаст нам свою долю в казино и гостинице... и семья полностью завладеет этой собственностью.
Moe bu işi çok seviyor.
Мо любит свое дело.
Moe bir şey kastetmedi.
Мо не хотел этого.
Ben Moe Greene'im!
Ты знаешь кто я?
Bekle bir dakika, Moe.
Подождите. У меня есть идея.
Mike, Las Vegas'a gelip, Moe Greene gibi bir adamla böyle konuşamazsın!
Почему ты приезжаешь в Лас Вегас и позволяешь себе разговаривать с Мо Грином в таком тоне!
Moe Greene de.
Мо Грин...
Eddie, Moe Anenberg'in dükkanına direk bağlantı getirdik.
Эй, Эдди, мы принесли тебе устройство для прослушивания разговоров.
Çocuğun adı Moe Greene'di. Ve keşfettiği şehrin adı ise Las Vegas.
Его звали Мо Грин... а основанный им город называется Лас-Вегас.
Moe'yi tanırdım. Dik kafalıydı.
Я знал Мо ; он был упрямым.
"'böylece benim indimde yanlış yapanlar...
"'в cвoeгo пpoтивникa, и oн, пo вoлe Moeй...
Bunu şişko Moe'ya verecek ve neyin anahtarı olduğunu söylemeyeceğiz.
Это мы отдадим Толстяку Мо. Мы не скажем, от чего он.
İşte, Şişko Moe'nun gerçek yeri!
Вот здесь - настоящий Толстяк Мо.
- Selam Noodles. - Şişman Moe!
Лапша, Толстяк Мо.
- Hayır, Moe söyledi.
- Hет. Мо. Всегда Мо.
Umarım Moe, kolundan tutup seni çevirmek zorunda kalmamıştır.
Hадеюсь, Мо не пришлось для этого тащить тебя на аркане.
Şişko Moe'nin mezarlık tayfası!
Могильщики Толстяка Мо.
- Moe, hazırda kahveniz var mı?
- Дружище, есть кофе? - Да.
Bayanlar baylar, Şişko Moe'nun gizli alkol yuvasının ölümüne içiyorum.
Дамы и господа... Я пью за передачу этого заведения Толстяку Мо.
Hey, Moe.
Фанатка сериала "Три балбеса".
- Curly! Moe!
- Эй, кучерявый!
Moe Thompson'ın bekarlığa veda partisi var.
У Мо Томпсона мальчишник.
- Teşekkürler, Moe.
[Музыкальный автомат] - Спасибо Мо.
Ekibimi sadece 30 saniye önce uyardın!
Moeй aвapийнoй бpигaдe пpишлocь coбиpaтьcя зa пoлминуты.
Hey, Moe!
Эй, Мо!
Oh, Moe.
- Ох, Мо.
- Moe'nun meyhanesi.
- "Таверна Мо".
- Bir gün bu serseriyi yakalayacaksın, Moe. - Ah, bilmiyorum.
Когда-нибудь ты получишь свое.
- Moe'nun yeri.
[Звонит] - Алло. Мо Таверн.
Ben Moe.
Мо у телефона.
Günaydın, Moe'nun tavernası!
- Доброе утро, Таверна Моу!
- Moe'nun meyhanesi?
- Таверна Мо.
Umarım o sersemi bir gün bulursun Moe.Tazele.
Надеюсь, что ты найдешь этого хулигана, Мо. Налей еще одну.
Haklısın, Moe.
Мо, ты прав.
- Bir bira daha, Moe.
- Мо, принести еще пива.
- İyi akşamlar, Moe.
- Добрый вечер, Мо.
İyiydi, Moe.
Отличное.
Bilirsin, Moe, annem bir keresinde bana tam oturan bir laf söylemişti.
Знаешь, Мо, моя мама однажды сказала мне страшную вещь.
Moe gibi kafalarımızı birbirine vurdururdu.
Он стукнет наши головы друг об друга как Мо.
Sorun ne, Moe?
- В чем дело? - Бизнес замедлился.
Ona Ateşli Moe!
- Он называется "Пламенный- - - Мо"! "Пламенный Мо".
İsmi Ateşli Moe. Evet bu doğru, Ateşli Moe.
Правильно. "Пламенный Мо".
İsmim Moe, ve onu ben icat ettim.
Меня зовут Мо, и я его изобрел.
Onun ismi Ateşli Moe.
Это - "Пламенный Мо". Я - Мо.
Bir çok şeyin bileşimiyle oldu. Bir sürahi daha Ateşli Moe.
Еще порцию этого восхитительного "Пламенного Мо".
- Nasılsın, Moe?
- Как дела, Мо?
İyi geceler, Moe.
Спасибо.
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Буги Даун Продакшнс, Роб Бейс, Дана Дейн,.. .. Марли Марл, Олатиньи, Чак Ди, Рей Чарльз, ИПМД, ИЮ, Альберта Хантер,.. .. Ран-ДМС, Стетасоник, Щугар-Бир,..