English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ M ] / Moved

Moved tradutor Russo

16 parallel translation
Ondan daha iyisini götürüyordum. I'VE MOVED BEYOND THAT.
Я уже выше этого.
Tanrım, çok duygulandım.
Oh, my God, I'm so moved.
Buraya yeni taşındım.
Just moved into town.
Yürümüyordu. Ben de evden ayrıldım.
It wasn't working, so I moved out.
Sara yanına taşındığında bunun bela getireceğini bilmeliydim.
I should have known there was gonna be trouble when Sara moved in.
Yanlışlıkla bir belgesel izledim.
Oh, I accidentally watched a documentary. It moved me.
- Yani Alabama'ya taşındığına pişman mısın?
Do you mean you're not happy you moved to Alabama?
Bayım, bilginiz olsun ; güney kanadındaki tüm hastalar taşınıyor.
just so you know, all patients in the south wing are being moved.
Duvarlar tertemiz ve halılar çok az yerlerinden oynamışlar.
The walls are clean, and the rugs were barely even moved.
Ve annemin Seattle'da işi bittikten sonra Sonic Youth ile buraya taşınmış. Bu yüzden Eddie Vedder'in çocuğu olma ihtimalim % 65.
And when mom was over in Seattle, she moved down here with Sonic Youth, so there's, like, a 65 % chance I'm Eddie Vedder's kid.
Satıcılık yaparken bu kadar parayla asla iş yapmadım.
Hell, even when I was dealing, I never moved that much money.
Sen bakmıyorken vezirinin yerini değiştirdi.
He moved his Queen when you weren't looking.
Ben bakmıyorken vezirimin yerini değiştirdin.
You clearly moved my Queen when I wasn't looking.
Bol bol evliliğimizin yasını tuttum ama sonrasında yoluma baktım.
I have mourned the death of our marriage plenty, but then I moved on.
Kilisede bulunan kurban Cliff Daniels New Jersey'den Florida'ya yeni taşınmıştı ve Victor Hall'un da cüzdanı çalınmıştı.
Cliff Daniels, the victim who was found in the church, recently moved from Florida to New Jersey, and Victor Hall had his wallet stolen.
Maybe you don't know, but your sister just moved here.
Может, ты не заметил, но твоя сестра недавно переехала.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]