Musait tradutor Russo
7 parallel translation
Yani, bebekten beri, pek bu işe musait olmuyorum.
С тех пор как родился ребенок я была недоступна.
Şimdi benim musait olduğum zamana bakalım.
Теперь по поводу моей занятости.
Koşullar o kadar musait ki onları duymamazlıktan gelemezsin.
они играют очень громко ; не могу выбросить это из головы.
Musait misin?
Я вовремя?
Musait olduğunuzda, bir cin tonik alabilirmiyim?
Можно один джин-тоник, пожалуйста?
Bu mevki ne zaman musait olur?
- Когда она приступает?
İSİM VERME HAKKI MÜSAİT
Стадион "Нейминг Райтс" Спецобслуживание