Málaga tradutor Russo
21 parallel translation
Malaga.
- В Малагу.
Fakat gözelerimin nurunun gelmesi için sadece sayfaları çevirmek yeterliydi. Karanlıkta şu büyük şehirler gibi binlerce nokta parladı : Kurtuba, Sevilla Malaga, Gırnata.
Я мог только переворачивать страницы... и тысячи точек сверкали в темноте... как огни бошьших городов :
Bu dertle Malaga'ya da gidemezdim.
Я не могу ехать в Малагу с такой проблемой.
FRANCO MALAGA'YI ELE GEÇİRDİ MADRİD'DE PEK ÇOK ÖLÜ VAR
"ТЯЖЕЛЫЕ БОИ В ИСПАНИИ. Франко берет Малагу. Много погибших в Мадриде".
ve Toledo'yu, Malaga'yı ve diğerlerini kaybettik.
И мы потеряли Толедо, Малагу, и др.
Jacinto, 1925, Malaga'da. "
Хасинто в 25-м году в Mалаге.
Kadını Malaga'ya götür.
Отведите дамочку Малаге.
Malaga'daki dişi eşeği, İspanya ve Portekiz'deki namumsuzu bunlar sensin.
- Вы просто самые большие придурки в Малаге и вообще во всей Испании
- Malaga.
- Малага.
Malaga şarabı, içini ısıtır.
Это вино из Малаги утешит Вас.
Chorizo veya malaga ister misiniz?
Немного чоризо? Капельку малаги?
Malaga'da. - Malaga mı?
- В Малаге?
- Malaga'ya.
- В Мáлагу
BEn Malaga'ya annemin evine donuyorum, Ya sen?
Я возвращаюсь в Малагу, в дом своей матери, а ты?
Malaga'nin demircileri.
Херрерианы Малаги.
yarin ola hayrola, dinlen, Ayrica Malaga'ya nasil gideriz onu dusunelim.
И завтра утром, отдохнувшая будешь думать, как добираться до Малаги
- Evet ama birakmak zorunda kaldim, Malaga'da idi.
- Нет, но пришлось бросить. Это было в Малаге
Malaga'da çalıştığı bir otelden getirmiş.
Они из отеля в Малаге, где он работал.
Malaga'da bir gelişme var mı diye sormak istedim.
Хотела узнать, как там дела с Малагой.
Son 8 yılını Malaga'daki bir hapistanede harcamış.
Только вышел. - Связи с Сэмом?
Hâlâ Malaga'da mısın?
А вы, все еще в Малаге?