English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ N ] / Nemesis

Nemesis tradutor Russo

47 parallel translation
Nemesis Bulvarı 13.
Улица Немезиса, 13.
Nemesis ve Vesta, sivillere ateş açmaktan kaçınmak için uzakta durmuşlar.
"Немезида" и "Веста" отошли на большее расстояние, вероятно, чтобы избежать попаданий по мирным гражданам.
Pollux ve Nemesis'i gönderin. Araştırsınlar.
Пошлите "Поллукс" и "Немезиду" на разведку.
Nemesis ve Pollux önümüzü kesmeye hazırlanıyor.
"Немезида" и "Поллукс" пошли на перехват.
Nemesis ve Pollux, Proksima'ya varmak üzereler.
"Немезида" и "Поллукс" почти достигли Проксимы.
Nemesis ve Pollux durumumuzdan haberdar ve emir bekliyorlar.
"Немезида" и "Поллукс" знают о нашей ситуации и просят дальнейших распоряжений.
Juna ve Nemesis'e ait Cengâverler yaklaşıyorlar ama çatışmaya girmediler.
"Юнона", "Немезида" и "Фурия" продвигаются, но в бой еще не вступили.
Nemesis ağır hasar aldı ve teslim olmak istiyor.
"Немезида" получила серьезные повреждения и хочет сдаться.
"Nemesis" ne, bilir misiniz?
Вы знаете, что означает "возмездие"?
Onu Nemesis programı için alıyorum.
Я хочу его в Программу Менесис.
Nemesis nedir biliyor musun? - Ne? - Odanın dışında seni bekliyor, yani anne-babanın, öğretmenin ve danışmanın olmadığı yerde.
- Она ждет вас за стенами этой комнаты, где нет ни родителей,
Onu Nemesis programında istiyorum.
Он нужен мне для программы Немезида.
Nemesis programını faaliyete geçirin, şimdi.
Активизируйте программу Немезида.
Nemesis.
Немезида.
Nemesis programı tamamıyla aktif halde.
Программа Немезида полностью активизирована.
Tyche, Megaera ve Nemesis'i çağırmanızı istiyorum. Böylece bu lanete tanıklık edebilsinler.
Судьбу, Мегеру и Немезиду как свидетелей этого проклятия.
İntikam Tanrıçası Nemesis dinlenmeme izin vermez.
Немезида не даст мне пощады.
Nemesis'in seninle ne işi olabilir ki?
Что Немезиде нужно от тебя? !
Benden daha hızlı değilsin Nemesis.
Ты не быстрее меня, Немезида.
Sen ne kadar kendine güvenen bir Nemesis'sin?
Почему ты такая самоувереная, Немезида?
Nemesis'im haklıymış.
Немезида была права.
Acaba benimle 14 saat boyunca "Star Trek : Nemesis" in gece yarısı gösterimi için sırada bekleyen Leonard Hofstadter'a ne oldu?
Что случилось с Леонардом Хофстедером который простоял со мной в очереди 14 часов, что бы увидеть полуночную премьеру Star Trek :
Şöyle ki, sırada beklediği 14 saat boyunca sen katlanır sandalyede kestirirken tuvalet için sıradan ayrıldığında bir Klingon ile kavga etti ama uyanmaya tenezzül bile etmedin ve hepsinden kötüsü, Star Trek :
Nemesis? Ах, ну если так, то он простоял в очереди 14 часов пока ты дремал на складном стуле, потом ругался с Клингоном, когда ему пришлось отойти из очереди, чтобы пописать, а ты даже не проснулся, чтобы подтвердить его очередь.
Nemesis'i izledi.
и, что самое ужасное, он посмотрел " Star Trek :
Peki yerlerimiz nasıldı?
Nemesis ". Но какие были у нас места?
Oradaki adam resmen benim Nemesis'im oldu.
Этот парень - мой заклятый враг.
Bir Nemesis'in mi var?
Неужели у тебя заклятый враг?
Neden bir Nemesis'im olmayacakmış?
А почему нет?
- Gerçek adı Nemesis.
Её настоящее имя - Немезида.
Adalet Kılıcı ile intikamını alan... -... azılı savaşçı Nemesis'ti, öyle değil mi?
Ею была Немезида, свирепая воительница, которая добивалась отмщения с помощью своего меча правосудия, так?
O yüzden Nemesis'i bütün yanlışları düzeltmesi ve kötüleri yenmesi için gönderdiler.
Поэтому они послали Немезиду, чтобы отомстить за всю несправедливость и победить всех злодеев.
Adams, Nemesis'deki şeytani pıhtıyı bulması için Chase'e yardım edebilirsin.
Адамс, можешь помочь Чейзу на ультразвуке его злобного противника на предмет злобных тромбов.
O benim nemesis'im.
Он - моё возмездие.
- Merhaba Hannah. Aşırı sevecen Nemesis.
Привет, Ханна и мой прекрасный враг номер 1.
Toprak ve oluk bize 308'lük Nemesis ile vurulduklarını söylüyor.
Судя по полю нареза и канавкам, стреляли из винтовки Немезида, калибр 0,308.
Leonard Snart sıkı bir nemesis olduğunu kanıtlıyor.
Леонард Снарт оказывается достаточно опасным противником.
- Caped Crusader'ın düşmanı ( nemesis ) var.
- У рыцаря в плаще есть заклятый враг.
Bu Nemesis'in çoğulu değil.
Это не похоже на множественное от слова "враг".
Tamam. 1952'de Einstein ve Feynman tarafından Roswell Projesi yüzünden dünyayı yok etmeden önce hapsolmuş Nemesis yıldızı.
Так, звезда Немезида, пойманная Эйнштейном и Фейнманом в 1952 до того, как она разрушила Землю, с использованием технологии проекта Розуэлл.
"Nemesis," "Omega Noktası."
"Немезида", "Омега Поинт".
Nemesis Takedown marka tüfeği binaya gizlice sokan sizin müvekkiliniz.
А как ваш клиент проносит снайперскую винтовку на Либерти-Свер, 46.
Nemesis Tüfeği golf sopalarıyla çantaya sığmayacak kadar büyüktü.
Снайперская винтовка не смогла бы поместиться там со всеми клюшками Ганьеру пришлось разобрать её, перед тем, как уложить.
Nemesis, Marquis ve Leila Jane adlı üç gemi üzerinde yoğunlaşıyoruz.
Мы фокусируемся на трёх кораблях : Немезида, Маркиз и Лейла Джейн.
Takımımızın kıymetli bir üyesini kaybetmeyeceğiz. Nemesis'e aşık.
Но она явно влюблена в эту нашу немезиду.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]