English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ N ] / Nichols

Nichols tradutor Russo

202 parallel translation
Tabur Komutanı Rousseau, Yüzbaşı Nichols, topçu irtibat subayı... santral memuru ve benim kendi ifadem.
Командир батареи Руссо, корректировщик огня капитан Николс, телефонист и я лично.
Elimde topçu nişancınız Yüzbaşı Nichols'un... ve emrinizi reddeden tabur komutanı Yüzbaşı Rousseau'nun yeminli ifadeleri var.
Генерал, у меня свидетельства корректировщика огня капитана Николса, и капитана Руссо, командующего батареей. Это постыдно.
İşte Joey Nichols...
Смотри. Вон там - Джой Николс.
Joey Nichols.
Джой Николс.
Julie Nichols, hastane dilberiyim.
Джули Николс, распутная медсестра.
Bayan Nichols, böyle giderse bu çocuk hiçbir şey öğrenemeyecek...
Мисс Николс, этот ребенок никогда ничему не научится, если вы будете- -
Profesör Scott, adım, Dr Nichols, fabrika müdürüyüm.
Профессор Скотт, я доктор Николс, управляющий завода.
Dr Nichols bize fabrikayı bizzat gösterme teklifinde bulundu.
Профессор Скотт, успокойтесь! Доктор Николс предложил показать нам завод лично.
Beverley Nichols size ne diyordu? Ölüm tüccarları.
Как Вас называют, Беверли Николз?
Dr. Nichols!
Доктор Николс!
"Günün konuğu Charles Nichols."
"Докладчик Чарльз Николс."
İzin Dr. Charles Nichols tarafından onaylanmış.
Выпуск лекарства был одобрен доктором Чарльзом Николсом.
Nichols da Lentz'i tanıyordu.
Николс был знаком с Ленцем.
Dr. Nichols bana yalan söyledi.
Доктор Николс солгал мне.
Alkışlarınızla... Dr. Charles Nichols.
Прошу вас поприветствовать доктора Чарльза Николса.
Dr. Charles Nichols'ı biliyorum!
И о докторе Николсе!
Nichols.
Николс.
1704'deki Nichols aidatını iki gün geç verdi. Duştaki su tazyikini azalttı.
Николс из 1704-ой на два дня опоздал с платой за квартиру и она снизила давление воды в его душе.
Şoför, Menand'ın, Jason Nichols adlı bir şüpheli tarafından itildiğini iddia ediyor, ki şüpheli bir biyoloji profesörü ve aynı zamanda da Menand'ın akademik danışmanı.
Он утверждает, что Менанда толкнул под колёса человек, в котором опознали Джейсона Николса, доцента биологии, а также научного руководителя Менанда.
Polis raporunda o akşamın erken saatlerinde ikisinin tartıştığının görüldüğü belirtiliyor, ama Jason Nichols polisle bu konuda konuşmayı reddediyor.
В полицейском отчёте сказано, что незадолго до этого они о чём-то спорили, но Джейсон Николс отказался разговаривать с полицией на эту тему. Хм.
O zaman ne yapmaya çalışıyordunuz orada, Bay Nichols?
Тогда, что Вы делали, Мистер Николс?
Jason Nichols'a göre, kazadan birkaç dakika önce.
За несколько минут до трагедии, по словам Джейсона Николса.
Araca sokulduğu sırada bile Nichols'ı uyarmaya çalışıyormuş.
Сидя в машине охраны, он пытался предупредить Николса. пока его не увезли.
Belki de Jason Nichols'a bunu açıklayabilip açıklayamayacağını sormalıyız.
Может нам стоит спросить Джейсона Николса, и он всё объяснит?
- Nichols birşey anlattı mı?
- Николс сказал что-нибудь? Нет.
- Nichols'ün parmak izini onun kıyafetlerinde buldum.
- Я нашла отпечатки Николса на его форме.
Sanırım bu yaşlı adam hikayesi Jason Nichols'ın 25 yıldan müebbet hapise kadar hapis cezası almasına neden olacak.
Я думаю, что тот старик из его рассказа и есть сам Джейсон Николс, отбывающий срок на 25 лет в федеральной тюрьме.
Siz Doktor Nichols değilsiniz.
Вы ведь не доктор Николс.
- Nichols'ın bir ortağı var gibi görünüyor.
- Похоже, что у Николса есть сообщник. - Похоже на то.
Nichols rakiplerini elemeye çalışıyor.
Николс пытается устранить конкурентов.
- Bunu Jason Nichols'a sor.
- Надо спросить это у Джейсона Николса. Нет.
Jason Nichols araştırma fonlarını kaybedecekti.
Джейсон Николс теряет финансирование.
Lucas Menand'ın nasıl ve ne zaman öleceğini bildiğine, Jason Nichols'ın parmak izlerinin neden arabada olduğuna ve Lias Ianelli'nin sırrını nasıl bildiğine dair daha iyi bir açıklaman yoksa.
А у тебя есть лучшее объяснение того, откуда он точно знал когда и как погибнет Лукас Менанд ; почему отпечатки Джейсона Николса были найдены внутри патрульной машины ; и откуда он знал тайну Лизы Янелли.
- Jason Nichols.
- Джейсон Николс.
- Siz Dr. Jason Nichols mısınız?
- Вы - доктор Джейсон Николс? - Да, это я.
Bunun Dr. Nichols ile bir alakası var mı ki?
Это как-то связано с доктором Николсом?
Bunlar Dr. Nichols'ın dosyaları.
Это файлы доктора Николса.
Ama ben geleceğin değiştirilemeyeceğini önerdiğini sanmıştım, yani yaşlı Nichols kendi araştırmasının başarısız olmasını sağlamaya çalışıyordu, ve böylece karışımı ve zamanda yolculuk keşfedilmemiş olacaktı.
Мне кажется, ты считала, что будущее нельзя изменить, а это значит, что попытки старого Николса остановить свои собственные исследования обречены на провал, и со временем его вещество и путешествия во времени всё равно будут открыты.
Yolda Lord Nichols`a rastladım.
Я столкнулась с лордом Николсом. Неприятный маленький мужчинка.
Nichelle Nichols, nam-ı diğer Teğmen Uhura.
Ещё с нами Нишель Николс, более известная как командир Ахара.
- Bay Nichols, onu oniki yapın.
- М-р Николс, двенадцать часов.
Unut gitsin dostum. O Duffy Nichols ile takılıyor.
Молчи, она гуляет с Даффи Николсом.
Ve Mike Nichols. Ünlü biri.
И Майк Николз, он тоже знаменитость.
Bayan Nichols domuz pirzolası sipariş etmiş.
Миссис Николс заказала окорок.
Bayan Nichols!
ћисс Ќиколс?
Bayan Perez, bu Bayan Nichols.
ћисс ѕерес, это мисс Ќоколс.
Kızlardan biri, Maggie diyor ki... Bayan Nichols. Eminim sizin de fark ettiğiniz gibi Maggie çok özel bir kız.
ќдна девочка. ћэгги говорила... ћисс Ќиколс, ћэгги - ребенок со странност € ми, вы, наверн € ка, обратили внимание на это.
Bayan Nichols, kim olduğunuzu gayet iyi biliyorum.
Ќе смешите. я прекрасно знаю, кто вы така €.
Hayat nedir bilir misiniz, Bayan Nichols?
¬ ы знаете, что такое жизнь, мисс Ќиколс?
Yüzbaşı Nichols.
- Капитан Николс.
- Yapmayın, Bayan Nichols.
ћисс Ќиколс... " еловек погиб!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]