Norte tradutor Russo
35 parallel translation
Benim gönlüm Norte Dame'dan yana.
Мне очень приглянулся Нотр-Дам.
Anna, bölgedeki operasyon timlerini Calle Norte'deki güvenli eve gönder.
Анна, пошли группы захвата... к явочной квартире на Калле Норте.
Calle Norte, 334'ten arıyorum.
Калле Норте, 334.
Motel Carona Del Norte.
Вот он. Мотель "Каролина Дель Норте".
Norte Domesticas, evet.
"Norte Domesticas", да.
Yeni DNA sonuçları onu serbest bırakana kadar Del Norte'de müebbet yatıyordu.
Отбывал пожизненное в Дель Норте, пока новый тест ДНК его не оправдал.
Del Norte'ye göre, Henry Dahl'ın mail listesindeki tek isim Dahl gibi Lodi'de yaşayan Betsy Meyers isminde bir kadınmış.
По информации из тюрьмы, Генри переписывался только с одним человеком, девушкой по имени Бетси Мейерс, из Лоди, его родного города.
Paseo Del Norte'nin ilerisinde bir huzurevi.
Это дом престарелых в Пасео Дель Норте.
Sizin Rio Norte hattınız o kadar yetersiz ki Phoenix / Durango hattına geçmek zorunda kaldım.
предоставляют услуги транспортировки компании "Уайэт Ойл", чтобы они везли нефть людям. Ваша линия Рио-Норт настолько ненадёжна, что мне пришлось выбрать Феникс-Дуранго.
Rio Norte hattındaki ray çıkma olayını da biliyorum, Eddie.
"Тэггарт Трансконтинентал". Я знаю про аварию в Рио-Норте, Эдди.
Son şansımız Rio Norte Hattını Rearden metaliyle tamir etmek.
Мексиканской катастрофы тоже. Но теперь нам придётся чинить ветку Рио-Норт "металлом Рирдена".
Eğer Rio Norte hattını dokuz ay içinde tamamen bitirirsen ton başına 20,000 $ veririm.
Так что, если вы сможете восстановить всю линию Рио-Норт за 9 месяцев, я заплачу 20 тысяч за тонну.
Rio Norte hattını dokuz ay içinde tamamlamam lazım yoksa Taggart Demiryolları batacak.
Мне нужно запустить линию Рио-Норт за 9 месяцев, иначе "Тэггерт Трансконтинентал" разорится.
Rio Norte hattının tamirini üstlenecek muhteşem bir taşeron buldum.
Кто это? Я нашла подрядчика, который возьмётся за восстановление линии Рио-Норт.
Rio Norte hattından aradılar
И ещё, Дэгни. Тут только что звонили с линии Рио-Норта в Колорадо.
Colorado'da bugün... 100 yıllık Rio Norte hattının yenilenmesine başlandı....
Сегодня утром в Колорадо начались работы по замене столетних рельс на железнодорожной линии Рио-Норт.
Taggart'ın bu önemli hattının bazı bölümleri yıllardır tamir edilmemişti. Rio Norte hattının rayları 100 yıldır yenilenmemişti.
... некоторые участки самой важной для Тэггарта дороги в последние десятилетия полностью вышли из строя железнодорожное полотно не ремонтировалось более сотни лет...
Bugün Rio Norte hattının 350km'si Rearden çeliğiyle yenilenmiş bulunuyor.
Сегодня на железнодорожной линии Рио-Норт заменены последние 211 миль полотна на рельсы, сделанные из металла Рирдена...
Diosa Norte.
Диоза Нортэ.
- Diosa Norte.
Диоза Нортэ.
Bay Norte, Bob Hurley'in bir arkadaşıyım.
Мистер Норте? Я друг Боба Хёрли. Да.
Bir anlaşma yaptık Norte.
Мы же договорились.
Sana yardım etmeye çalışıyorum, Norte.
Я хочу тебе помочь, Норте.
El Paso del Norte'nin Diyalektikleri
"Диалектика Эль-Пасо-Дель-Норте."
El Paso del Norte sınırlarla kültürlerle, tarihle yanlış bir biçimde bölünüyor.
Эль-Пасо-дель-Норте был ошибочно разделен границами, культурами,... историей.
Diosa Norte'ye hoşgeldiniz.
Добро пожаловать в "Диозу Норте".
Diosa Norte'ye hoş geldiniz.
Добро пожаловать в "Диозу Норте".
Diosa Norte'ye hoş geldiniz.
Спасибо.
- Diosa Norte'ye hoş geldiniz.
Добро пожаловать в "Диоза Норте". Спасибо.
Eric adamın arabasını Tijuana'daki Zona Norte'ye kadar takip etti.
Эрик проследил его машину до "Северной зоны", округ Тихуаны.
- Diario Norte.
"Diario Norte".
- Genelde Zona Norte'ye giderim.
Я обычно езжу в Зону Норти.
Çünkü Rio Norte hattının senin yeni metalinle yapılmasına ihtiyacın var.
Почему же?
Rio Norte Hattını yönetmeni istiyorum senden.
Я хотела, чтобы вы возглавили линию Рио-Норт.