Nueva tradutor Russo
22 parallel translation
Nueva York...
Нуэва-Йорк!
Nueva York
Нуэва-Йорк.
Veya Nueva York'ta.
Или даже в Нуэва-Йорке.
Bizimle beraber Nueva York'tan gelen adam, bu kitapları o yazmıştı.
Когда мьi вьiлетали из Нуэва-Йорка, с нами бьiл один мсье. Он писал такие вещи.
Nueva York, compadre. Vamos!
Nueva York, compadre.
Oraya "La casa de la nueva vida" deniyormuş.
Клиника называется "la casa de la nueva vida".
Calatrava La Nueva Tarikatı Şovalyeleri hazır durumda! hazır durumda! hazır durumda!
118 рыцарей ордена Калатравы – явились! 257 рыцарей ордена Святого Стефана Первомученика – явились! 2457 рыцарей Мальтийского ордена – явились.
Biz sadece Peru'yla ilgileniyoruz. Şu anda Lima dışında, Libertad Nueva adında bir grubu izliyoruz. Anlamı- -
В настоящее время мы отслеживаем одну группу из Лимы, зовут себя - "Libertad Nueva." В переводе...
Libertad Nueva üyesi olduğunu biliyor muydun?
Ты знал о том, что он был членом Libertad Nueva?
- Libertad Nueva ne?
Что за Libertad Nueva?
Libertad Nueva'ya bir günah keçisi lazımmış.
"Libertad nueva" нужен был козел отпущения.
Mesaja göre ABD, Peru'daki uyuşturucu karşıtı operasyonlarını durdurmazsa Libertad Nueva bir saat sonra başkent metro bölgesinde her gün bir kirli bomba patlatacak.
В нем говорится, что пока США не согласится прекратить свои операции против наркотиков в Перу "Libertad nueva" будет взрывать в Вашингтоне по одной грязной бомбе в день, Первую - через час.
Libertad Nueva şu ana kadar hep çok dikkatliydi.
До сих пор в "Libertad nueva" были очень осторожны.
Libertad Nueva uzmanımız olarak Genelkurmaya gitmeden önce bir konuda görüşünü almak istedim.
Я бы хотел знать ваше мнение кое-о-чем, как нашего эксперта по "Libertad Nuevo", на месте, прежде доложить объединённому командованию.
Libertad Nueva boş tehditlerde bulunmaz.
LN не настроены угрожать в пустую. И чем это закончится?
Libertad Nueva senato oylamasını etkilemeye mi çalışıyor?
Вы думаете, что "Libertad Nueva" пытается повлиять на голосование в сенате?
Libertad Nueva'yla ilgili tüm istihbarat senin şirketinden geliyor.
Знаете, самое забавное в разведданных на "Libertad Nueva" то, что все их мы получили от вашей компании.
Agua Nueva'da bir kız varmış.
Я помню был случай с девушкой в Агуа Нэува.
- Nueva Leon.
Нуэва Леон.
Nueva Caddesi, 366 numara.
Авеню Нуэва 366
- Nueva Caddesi, 366...
Авеню Нуэва 366...
Baban Nueva York'tan 1964'te kovalanmıştı
в шестьдесят четвертом.