Nurburgring tradutor Russo
10 parallel translation
Aynı numaraya yine kanmışlar. Nurburgring'de gitmesi lazım, vs vs
Повелись на всё ту же старую уловку - машина должна пронестись по Нюрбургрингу и т.д и т.п.
.. "Nurburgring, bizim yeni modelleri bitirdiğimiz yerdir."
" Нюрбургринг это место где создаются все новые наши модели
Her gece nurburgring'i bombalatırdım ta ki yok olana kadar.
Я бы бомбил Нюрбургринг каждую ночь пока бы он не исчез!
Şüphesiz ki Nurburgring'den daha iyi bir yer olurdu dimi?
Это, конечно, было бы лучше чем Nurburgring, не так ли?
Ve kabul etmeliyim ki, Nurburgring'de geliştirilmiş alabileceğiniz en iyi idare edilebilen hatchbacklerden birisi.
И я должен признать, что время проведённое на Нюрнбургринге сделало эту машину, одним из лучших по управляемости заряженных хетчбеков, которые вы можете купить.
Bir arabaya Nurburgring kelimesini eklemek demek arabayı mahvetmek demek çünkü sürüşü kesinlikle çok sert.
Когда вы добавляете слово Нюрбургринг к имени автомобиля, это просто шифр для "провала", потому что ехать просто невозможно.
Hiç şüphesiz, Nurburgring'de geliştirilen arabalar normal yolda işe yaramaz.
Нет сомнений, машина разработанная на Нюрбургринге бесполезна на дороге.
Tamam Nurburgring'de seninki...
Хорошо, на Нюрбургринге он...
Nurburgring'e hiç girme şimdi.
Не говори про Нюрбургринг.
Nissan GT-R Nurburgring'in tozunu attırdı.
От Nissan GT-R попахивает Нюрбургрингом.