Nâmın tradutor Russo
5 parallel translation
Ne yalan söyleyeyim, gelmeden önce bu adamın nâmını duymuştuk ve hakkını verdi.
Честно говоря. Мы слышали об этом парне перед тем как пришли сюда, и он доставляет.
Senin nâmını duydum.
Я слышал о тебе.
- Sadece nâmını duydum.
- С его репутацией.
Nâmın senden önde gidiyor.
Твоя репутация тебя опережает..
Kendi nâmıma şunu söyleyeyim... Buradasın, yaşayanların arasına geri dönebildin.
Я все говорю о себе, когда ты здесь, снова живой.