Nâzır tradutor Russo
6 parallel translation
Deli danalar gibi koşturup, yer kaybedecek, gerektiğinde geri çekileceğiz bu nedenle herkese cephane servisi yapmaya hâzır ve nâzır olmalısın, yoksa işimiz biter!
- Хорошо. Мы всё время будем менять позицию и бегать как ненормальные сукины дети... вон там. Так что побудешь мальчиком на побегушках с боеприпасами, иначе мы трупы.
- Hâzır ve nâzır!
- Мальчик на побегушках.
- Hazır ve nâzırım.
- Я завязал с этим.
- Hazır ve nâzırım. Hele sen küçük hanım, şu sıralar "arsız şirin" olmuşuz galiba.
А ты, была очень непослушным маленьким гномом.
Hazır ve nâzır.
Запечется с корочкой.
Hazır ve nâzır.
Хорошо, ну, тогда это зачем?