Ocho tradutor Russo
18 parallel translation
Kanal Ocho bizi geçti mi?
Мы уступили каналу "Очо"?
Esasında ters "el ocho" yaparken sorunum var.
У меня проблема с очо, с очо назад.
Hola, Ocho!
Эй, ола, Очо!
Sanırım Senyör Ocho'nun neden o trende olduğunu açıklayabilirim.
Думаю я могу объяснить, почему сеньор Осьмо был в том трамвае.
Adamlar parayı basıp bayanın Senyör Ocho'yla sevişmesini seyrederler.
Мужчины платят большие деньги чтобы смотреть как женщины... Занимаются любовью с сеньором Осьмо? Фуу.
Afedersiniz, Mel Gibson veya Ocho Mama gibi ünlü olmak için kayıt yaptırdığımız büro nerede?
Извините, а где тот офис, в котором нужно подписаться, чтобы стать звездой как Мэл Гибсон или Очо Мама?
Üç gün sonra, Ocho de Mayo günü.
3 дня спустя, на 8 мая.
Calle Ocho'dan 16 kilometre güneye.
Десять миль на юг ниже от Калле Очо.
Eşcinsel evlilik yasağı kalktığından beri ocho gündür 50 tane düğün organize etti.
С тех пор, как разрешили однополые браки, он подготовил 50 свадеб геев.
Önce "ocho" diyorsun, sonra "50".
Ты сказал 8 по-испански, а 50 - по-английски.
Ocho Market diye bir yer.
РЫНОК КАЛЛЕ-ОЧО. 1191 8-Я ЮГО-ЗАПАДНАЯ УЛИЦА.
Miami'de! Ocho Market diye bir yer.
РЫНОК КАЛЛЕ-ОЧО. 1191 8-Я ЮГО-ЗАПАДНАЯ УЛИЦА.
Bu sabah size Ocho'dan bahsetmek istiyorum.
Этим утром я хочу рассказать вам об Очо.
İşte o zaman hayatına bir kamyon kast etti. Bu kamyon Ocho'yla aynı yere aitti. - Yeşil Bölgeye.
И тогда в его жизни появился грузовик, и грузовик этот ехал туда же, куда и Очо... в "зеленую зону".
Ocho hava aracının sesini ilk duyduğunda çok geçti bile.
К моменту, когда Очо услышал приближающихся дронов, было слишком поздно.
Youtube'dan nasıI dans edildiğine baktık bence en iyi dönüşlerden birisi... yaptığım atışlardan biriydi ocho.
Мы посмотрели ролики на Ютубе, как танцуют танго, и самое интересное, что художники-раскадровщики заметили, что в одном из кадров я изобразил "очо назад".
- Nasılsın, Ocho?
- Чё как, Очо?
En iyisiydi geri atışların yaptığım ocho.
Очо Назад