English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ O ] / Octave

Octave tradutor Russo

57 parallel translation
Octave!
Октав!
Örneğin Octave.
Октав, к примеру.
Octave anlıyor musun? Onu seviyorum.
Я люблю ее, ты знаешь.
Bay Octave!
А, месье Октав!
Bay Octave'ı iştahsız hiç görmemiştim.
Я никогда не видела месье Октава без аппетита.
- Octave gürültü mü yapıyor?
Охотился во времена моего отца. Октав не слишком шумит?
Octave, partide ne yapacaksın?
Что ты наденешь сегодня?
- Yeteri kadar oynadım Octave.
- Мне надоело это представление.
- Octave, böyle çok güzelsin.
Вы славный малый, но...
Octave'la beraber gittiğini görmediniz mi?
Разве вы не видели, она ушла с Октавом.
- Octave ile.
- С Октавом.
Octave ile birlikte.
Она с Октавом.
- Bu çok yanlış Bay Octave.
- Это неправильно.
- Hoşça kalın Bay Octave.
- Прощайте, месье Октав.
Octave Bonnafous. Seyyar satıcıyım.
Октав Боннафуа, коммивояжер.
Octave, tatlım.
Октав! Дорогой, к столу!
Adım Octave Parengo.
Октав Паранго.
Octave Parengo, 312 numaralı oda.
- Октав Паранго, 312. - Добрый день.
- Efendim Octave.
- Что, Октав?
Olaya geliştirme açısından bakarsak, Octave ve Charly birkaç haftadır bunun üzerinde çalıştılar.
Вот почему именно в этом направлении... "Бодимайнега" Октав и Шарли последнее время и работали.
Sözü Octave'e bırakıyorum.
- Так что я передаю слово Октаву. - Прошу прощения.
Octave ve Charly, sizi dinliyoruz.
Октав, прошу. Приступайте.
Octave, kafan dumanlı.
Октав, тебя прет...
Octave, uçtun.
Октав, ты загружен.
Haydi Octave, aç ağzını, ilk ve son olarak, sonra da defol.
Давай, Октав, открой рот хоть один раз и вали отсюда. Слушай сюда, говносос поганый!
Sana neler oluyor, Octave?
- Да? - Что с тобой, Октав?
Octave, sana tapıyorum, bunu biliyorsun.
Октав. Я тебя обожаю.
- Octave.
Октав...
Doğru, Tamara gibi profesyonel biri için, Octave şaşırtıcı bir müşteriydi.
Для такого профессионала, как Тамара, Октав - клиент со сдвигом.
Octave, yine ben, Jeff.
Это Джефф. Октав!
Octave, Paris'deki tüm kulüpleri aradım, ve seni hiçbir yerde bulamadım.
Октав! Я обзвонил все парижские бары. И ни в одном ты не валяешься под столом, так что будь добр, позвони мне.
Octave, lanet olası herif, nerelerdeydin?
Октав! Ну, где же ты был?
Octave ölümden döndü.
Октав вернулся издалека.
Octave ve Jeff birlikte ölselerdi, toplum için bu çok faydalı olurdu.
Октав и Джефф могли загнуться вместе. Общество бы только вздохнуло.
Octave, nasılsın?
Октав! Порядок?
O da Octave'ın yeni dostu, Pijamalı.
Вот новый друг Октава. Прозвище "Пижама".
Octave ve diğer çalışanları Marc'ın ihtihar ettiğini duyunca, çok sarsılmışlar.
Марк послушал... Октав и все остальные в агентстве были шокированы самоубийством Марка.
Octave Miami'ye gitmek için çoktan hazırlanmış bile.
Октав уже готов на Майами отправиться.
Ufak seyahat çantası bile hazır, hızlı Octave.
Он уже приготовил сумочку. Ох уж этот Октав!
Octave, beni çok etkilediğini itiraf etmeliyim.
Октав, ты поразил меня в самое сердце.
Teşekkürler Octave.
Да-да, Октав, спасибо.
Octave ve Charly.
Октава и Шарли!
Ben müfettiş Parretti, Octave ve Charly için geldik.
Очень рад. Комиссар Паретти. Мы пришли, поговоришь с Октавом Паранго и Шарлем Нагу.
Sophie'miz intihar etti, Octave.
Софи покончила с собой, Октав.
Kafasına bir kurşun sıkmış, Octave.
- Она выстрелила себе в голову, Октав.
- Octave, kovuldun!
Октав! Ты уволен!
Bu adam pisliğin teki. - Octave ne yapıyorsun?
Этот мальчик-такое дерьмо.
Ve Bay Octavé'ın arkadaşına da André Jurieux diyorlar.
А друга господина Октава зовут Андре Журье.
Ama Octave... istisnadır.
Октав это нечто особенное.
Octave, ben Jeff.
Октав, это Джефф!
- Merhaba Octave, ben bayan Lacase.
Але, Октав.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]