English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ O ] / Olson

Olson tradutor Russo

210 parallel translation
- Memur Olson.
- Офицер Олсон.
Adı Olson.
Это он. Он был покупателем.
Olson'a Dressler adında biri 45 milyon dolarlık ödeme yapmış.
Да, мы всё нашли. Здесь шла проплата на 45 миллионов долларов на имя Дреслена.
Benny Olson ismini yazıp göndermeden önce babam öldü.
Мой отец умер, перед тем как Бенни Голсон написать своё имя и послать мой отец.
Newyork'a gidip Benny Olson'u bulmaya ismini yazıp kutuya koymaya söz verdim.
Я обещать я поеду в Нью-Йорк, найти Бенни Голсон, чтобы он написать имя и положить в банку.
Ken olson.
Кен Олсон.
Olson'un annesi bir haneye tecavüz olayında çok kötü yaralanmış.
Мать Олсона ужасно пострадала при грабеже ее дома.
Sanırım Olson ona intikam için saldırmış.
Я думаю, что Олсон напал на него, чтобы отомстить.
Bu Olson'la ilgili sağlam delile ihtiyacımız var, bir an önce.
Мне нужны веские доказательства на этого Олсона и быстро.
Olson şimdi geldi, Kendini 3 haberlerinde görmüş.
Олсон только вошел - увидел себя в трехчасовых новостях.
Peki, Bay Olson, Annenize saldıran adam dün gece öldürüldü.
Так, мистер Олсон, человек, навапший на вашу маму - вчера подвергся нападению.
Yaşamak için ne yapıyorsunuz, Bay. Olson?
Чем вы зарабатываете на жизнь, мистер Олсон?
Kız arkadaşınız var mı, Bay. Olson?
У вас есть девушка, мистер Олсон?
Rahatınıza bakın, Bay. Olson.
Чувствуйте себя спокойно, мистер Олсон.
Çünkü elimizde Olson'la ilgili hiçbir şey yok - Arama izni çıkartacak kadar bile.
Потому что у нас ничего нет на Олсона - даже ордер на обыск получить не можем.
Olson'ın dosyası bu mu?
Это дело Олсона?
Lundy onu salmak zorunda kalacak, yani Olson öldürmeye devam edecek, demek oluyor ki Bay Harbor Kasabı dosyasını FBI'a kaptıracağız, yani hepimizin sıçtığı anlamına geliyor.
Лэнди придется его отпустить, что значит, что Олсон снова будет убивать, что значит, что дело о Мяснике из Бей-Харбор перейдет к ФБР, а это значит, что мы в глубокой жопе.
Sadece bir parça kanıt bulmam gerekiyor. Lundy'nin Olson'u yakalaması için.
Мне только нужно найти какое-нибудь доказательство чтобы убедиться, что Лэнди задержал Олсона честно и справедливо.
Bu olson, hediye paketi gibi.
Это Олсон, в подарочной упаковке.
Muhtemelen Olson'ın onu taklit etmesi fikri ona pek hoş gelmemiş.
Вероятно, не очень любезно отнесся, к тому, что Олсон подражает ему.
Bay Sterling, Bayan Olson bu benin nişanlım Doktor Greg Harris.
Счастливый ты человек. Была рада познакомиться.
Olson'un da namını duymuştum.
Олсон, наслышан.
Üstelik, Olson burada ne arıyor?
И почему Олсон здесь?
Olson, ne oldu?
Олсон, что тебе?
Olson.
Олсон.
Adım Peggy Olson ve biraz marihuana içmek istiyorum.
Меня зовут Пегги Олсен, и я тоже хочу курнуть.
Bayan Olson sizinle görüşmek istiyor.
Мисс Олсон хочет вас видеть.
Bay Kirk, Bay Sulu ve mühendis Olson mekikten uzay atlaması yapacaklar.
Мистер Кирк, мистер Сулу и инженер Олсон спрыгнут на парашютах с моего челнока.
- Paraşütünü aç, Olson.
- Раскрывай парашют, Олсон!
- Bin beş yüz metre. - Paraşütü aç! - Olson, paraşütünü aç!
Олсон, раскрывай парашют!
Olson öldü, efendim.
Олсон погибнул, сэр!
Patlayıcılar Olson'daydı.
Заряды были у Олсона.
Billy Olson bu resimlerin yanına hayvan resmi koyup hangisi daha çekici diye oylama yapmayı teklif etti.
Билли Ольсон предлагает поставить эти фото рядом с портретами домашних животных. И устроить голосование кто сексуальнее.
İyi fikir, Bay Olson.
Блестяще, мистер Ольсон.
Peggy Olson'a bir teslimat var.
У меня посылка для Пегги Ольсон.
- Peggy Olson siz misiniz?
– Вы – Пегги Ольсон?
Bayan Olson çıktı,...
Мисс Ольсон уже ушла,
Ve ikinci olarak ileride siz veya bayan Olson'ın yaptığı gibi burada çalışmak isterim.
И во-вторых, думаю, что со временем я бы хотела заниматься тем же, чем вы или мисс Ольсон.
Olson hanım geldi.
К вам мисс Ольсон.
Peggy Olson, reklamcı harika çocuk.
Пегги Ольсон, рекламный вундеркинд.
- Peggy Olson.
- Пегги Ольсон.
- Bayan Olson?
- Мисс Олсон?
Peggy Olson,
Пегги Ольсон,
Davey Kellogg, bu Peggy Olson.
Дэйви Кэллогг, это Пегги Олсен.
Phillips-Olson-bilmemne Ajansı. Seninle, kadın ürünlerinde uzmanlaşmış bir ajans kurmak istiyorum. Ama sana ihtiyacım var.
Филлипс-Ольсен-что-то-еще, возможно, но ты мне понадобишься.
- Bayan Olson, önemli değil.
- Миссис Ольсен, все в порядке.
Bay Crane, rahatsız ettiğim için üzgünüm ama Peggy Olson Bay Baird'i soruyor.
Мистер Крэйн, извините, что прерываю, но здесь Пегги Ольсон, она ищет мистера Бэрда.
- Pekâlâ, Olson...
- Ладно, Олсон...
Bayan Olson.
Здраствуйте.
Olson!
Олсон!
Bayan Olson sizi görmek istiyor.
- К вам пришла мисс Олсон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]