English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ O ] / Olya

Olya tradutor Russo

26 parallel translation
Olya, oradaki adama bak.
Оля, вон дядя лежит, он один и ему скучно.
- Olya Petrovna nasıl?
Пойдем.
Merhaba, Olya.
- Да у него дела.
Olya, burası Amerika'dan sonra zor geliyor mu?
Оль, как после Америки проклятой?
Olya, hastanede ne işi var oğlanın?
Ольга, на фига ему в больницу?
Her şey yolunda Olya.
Макс рядом? Всё в порядке, Оля.
- Selam, Olya.
- Привет, Оль!
Olya, uyuyan köpeği uyandırma.
Оля, помнишь пословицу :
Olya! Olya. Bekle.
Оля, подожди!
Olya, bırak ben süreyim.
Оль, давай я сяду. В такую погоду стукнуться нет проблем.
- Alo, Olya, ben Vitya.
Алло, Оль! Это Витя.
Olya, Max'e bir şey söyleme, arabayı da durdurma.
Оля, ничего не говори Максу, главное не останавливай машину. Не поняла, ты один?
- Olya, ben seninle gelebilirim.
- Оля, я с тобой.
- Olya, ben buradayım.
- Оля, я здесь.
Schmidt. Max aramış, Bee şu anda Olya'yla konuşuyormuş.
Ему только что Макс звонил.
Olya, ne dediğimi biliyorum.
- Оля, я знаю, что говорю.
Ah, Olya senin sevgili Olyan Herkesin geride bir Olyası var adamım.
Да люби ты свою Олю, я не об этом. У всех есть Оля, и у меня, у кого хочешь спроси. У всех есть Оля.
Adı ne? - Olya,
- Как звать?
- Olya?
- Оля.
Gerçek adı Olya idi.
Её настоящее имя - Оля.
- Selam, Olya.
- Привет, Оля! - Привет!
- Olya...
- Оля!
- Olya, seni korumam gerek.
Оля, я тебя охраняю.
Benim bir sevgilim var, Olya, sen onu gördün.
А - а.. Оля.
Boğulmak mı...
Переводчики : Vitalist, Alex _ ander, Disappear, olya _ brooklyn
Çeviri : megiva
Olya _ Vladi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]