English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ O ] / Operandi

Operandi tradutor Russo

16 parallel translation
Polisler buna "modus operandi" derler.
Они называют это modus operandi.
Araştırma yapacak ( "Modus operandi" )!
Oбpaз дeйcтвия!
Dişi-mantisin icra tarzı.
Я не... Знаешь, это modus operandi для женщины-богомола.
Suçunu tekrar ediyor olabilir.
Возможно это просто её modus operandi.
Öldürmeye devam ediyor ama "cinayet yöntemi" ni değiştiriyor. BÖLÜM 5 :
Он продолжал убивать, но при этом сменил modus operandi, образ действия.
Senin asıl amacın ne pahasına olursa olsun benden kaçınmaktır.
Твой modus operandi - избегать меня любой ценой.
Size karışmıyorum. Benim "modus operandi" m değil.
Ну, думаю вы разберётесь сами.
Sahaya düşen kızla aynı şekilde boğulmuş.
Modus Operandi тот же, что и с девчонкой на поле.
Yöntemler aynı.
Modus Operandi тот же.
Ama M.O.'ya devroldu.
Но Modus operandi идет по понижающей.
Yol ve yöntem yani.
- Modus operandi.
Çünkü... bu tarz bir adam arzularından vazgeçmez.
Потому что... это его почерк ( modus operandi ).
Operandi yöntemini kullandık ve bunu bulduk.
Мы сопоставили способы совершения преступления. Вышли вот на кого.
İşleyiş şekilleri.
Ах да, modus operandi.
İşleyiş şekilleri.
Мodus operandi.
Sen.
Демоны Да Винчи 3 сезон 3 серия "Modus Operandi" "Рабочий режим"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]