English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ O ] / Ortaği

Ortaği tradutor Russo

20 parallel translation
"Ortaği George Pratt" "ve kardeşi Billy ile birlikte"
К СЕВЕРУ ОТ АЛЯСКИ
Kurban veya suç ortaği olduklarini soyleyenlerin cezasi hafifletilecektir.
Тех, кто готов идти на жертвы, быть сообщником становится меньше.
GÜVENLİK GÖREVLİSİNİN SUÇ ORTAĞI OLMASINDAN ŞÜPHE EDİLİYOR
Охранник подозревается в соучастии.
VAUGHN MICHAEL'IN ORTAĞI OLMAYAN ŞAHSİYET
ВОН НЕ ПАРТНЕР МАЙКЛУ
ROBIN CİNAYETİNİN SUÇ ORTAĞI
СООБЩНИЦА В УБИЙСТВЕ РОБИНА
Bir adamin ortagi öldürülürse, onun bir seyler yapmasi gerekir.
Когда у кого-то убивают партнера, он должен сделать что-то.
Roy'un ortagi Bay Dextry ile gelelcek.
Он идет сюда с компаньоном Роя, мистером Декстри.
- Ne ortagi?
- мой напарник. - Какой напарник?
Sonra yanindaki ortagi üstüme atladi. Ve sonra bu korkunç kostümün içine soktular.
И здесь трое его сообщников кидаются мне на спину и принуждают облачиться в эту нелепую вещь.
Beni suç ortagi olarak kullaniyorsun.
Ты делаешь из меня сообщницу.
Kötü Chuck Wilson ve daha da kötü Bobby Lowe ve üç suç ortagI.
Подлый Чак Уилсон, мерзавец Бобби Лоу и трое их приспешников.
Eddie Langdon'in tesisat isinde bir ortagi varmis.
у Эдди Лангдона был партнер по бизнесу.
İçin rahat edecekse ortagimi degistiririm. Ama sunumun haftaya hazir olmasi gerekiyor ve herkesin bir ortagi var. - Yani muhtemelen sinifta kalirim.
Если тебе неудобно, я буду менять партнеров несмотря на то, что сдавать на следующей неделе и у всех уже есть партнер и, в конечном итоге, я, вероятно, провалюсь в классе.
Naziler'in suç ortagi seçimini yapiyordu ve...
Итак, помощник нацистов сделал выбор и...
Ted, Ted! Suç ortagi seçimini yapiyordu ve...
Тед, помощник нацистов выбрал, и...
Ortagi öldürmüs olmali.
Вероятно, его убил подельник.
Ortagi hakkinda hiç bir sey bulamamislar mi?
Удалось что-нибудь найти на этого... подельника?
- İsim ortagi ismarlar tabii.
– Именной партнер платит.
Bir suç ortagi oldugunu düsünüyoruz.
Мы считаем, что у нее есть сообщник.
Keen'in ortagi oldugunu biliyorlar.
Они знают, что Кин была вашим напарником.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]