Oswin tradutor Russo
41 parallel translation
Yeniden inşa sürecinde en önemli ortaklarımızdan biri olan ve H.U.D'yi temsil eden, Rene Oswin.
Я буду говорить как представитель ЖГР, как ассистент секретаря ЖГС, который имеет на это право, и CNN будет транслировать это в прямом эфире.
Bay Oswin, H.U.D'nin rehberinde bile yoksunuz. Telefon numaranız bile yok. - İş buna geldi demek, öyle mi?
- Наконец, мы откроем общественное жильё для населения, для работников которые хотят вернуться и заново отстроить Новый Орлеан.
Oswin Oswald, Ast Gösteri Yöneticisi, Yıldızgemisi Alaska.
Освин Освальд, младший менеджер развлечений, космический корабль "Аляска".
Oswin, o idi.
Освин - это была она.
Oswin!
Освин!
Oswin Oswald, Küçük Eğlence Yöneticisi, Yıldızgemisi Alaska.
Освин Освальд, младший менеджер развлечений, звездолет Аляска
- Bana, benim adım olan, Oswin diyebilirsin.
Не мог бы ты называть меня Освин - видишь ли, так меня зовут.
Ben Oswin.
Я Освин.
Oswin beni duyabiliyor musun?
Освин, ты слышишь меня?
Oswin o da neydi?
Освин, что это было?
Oswin?
Освин! ?
Peki ya sen Oswin?
А как насчет тебя, Освин?
Ama beni sana getiren asıl şeyi biliyorsun Oswin!
Освин, знаешь, что меня действительно беспокоит?
Tam olarak sıralı olmasa da, bizim birşekilde Dalekleri Asylum'da... etkisiz hale getirmemiz, Oswin'i bu enkazdan kurtarmamız bu gezegenden kaçmamız ve Rory ve Amy'nin evliliğini kurtarmamız gerekiyor.
Неважно в каком порядке, нам нужно нейтрализовать всех Далеков В этом убежище, спасти от Освина Обломки, сбежать с этой планеты и сохранить брак Эми и Рори...
Oswin, yörüngede bir Dalek gemisi var.
Освин, корабль Далеков на орбите!
Pekala, Oswin, sorum şu.
Итак, Освин, вот мой вопрос.
- Çünkü bu bir ışınlanma cihazı, değil mi Oswin?
Потому что это телепорт, я прав, Освин?
- Oswin aç şu kapıyı!
Освин, открой эту дверь!
Oswin kapıyı aç!
Освин, открой ее!
OSWIN!
ОСВИН!
- Oswin bir problemimiz var...
- Освин... у нас проблемы...
O bir rüya Oswin.
Это сон, Освин.
Neredeyim? - Oswin, çok üzgünüm.
Освин, мне очень жаль.
Süt, Oswin.
Молоко, Освин.
Hayır, hayır, hayır Oswin, Oswin dinle...
Нет, нет, нет, Освин, Освин, слушай...
Oswin bunu yapmak zorunda değilsin!
Освин! Ты не должна это делать!
Oswin Oswin!
Освин! Освин!
KOŞ! Oswin?
Освин?
Ben Oswin Oswald.
Я Освин Освальд.
- Oh, Oswin.
Освин!
Clara Oswin Oswald?
- Ага? - Клара Освин Освальд?
Bana her zaman Oswin diyebilirsin, kendi adım gibi görüyorum.
- Ты можешь называть меня Освин, считай это моим именем. "
Ve A.B.D hükümeti adına, H.U.D'yi temsil eden, Rene Oswin.
Мы станем правительством, и мы выясним что случится если правительство поступит правильно.
Rene Oswin, titrini ya doğru bilmiyor ya da H.U.D yazmanı Alphonso Jackson'la olan ilişkisinden emin değil.
Насколько трудно восстановить то что вы видите вокруг чтобы тут снова можно было жить, скажем, на следующей неделе?
Oswin?
Освин?
Oswin!
"