P4x tradutor Russo
7 parallel translation
P4X-234'teki geçitten geçtiğimizde oradan alındı.
Его забрали, когда мы прошли через врата P4X-234.
P4X-884 dokunulmamış bir cennet gibi, efendim.
P4X-884 напоминает нетронутый рай, сэр.
Albay Reynolds ve SG-16 P4X-636'dalar, biz konuşurken naqahdah reaktörünü kuruyorlar.
Полковник Рейнольдс и SG-16 сейчас на P4X-636... настраивают наквада-реактор, как мы и планировали.
P4X-347'teki ilk araştırma sonuçlarına göre hava, radyasyon gibi muhtemel şüphelilerden bahsetmiyorum...
Не говоря уже о том, что предварительные данные зона с P4X-347 исключили обычные подозреваемые : воздух, радиацию...
P4X-233'teki ile tutarlı.
Соответствует той, что находится на P4X-233.
P4X-131'de bulduğumuz el eşyalarını sınıflandırıyordum.
Заносил в каталог артефакты, найденные на P4X-131.
P4X-650. Orada bir üssümüz var.
P4X-650, у нас там инопланетная база.