Parent tradutor Russo
14 parallel translation
Harika bir baba olacağını düşünüyoruz.
We think you are going to be a wonderful parent.
Sadece, sen daha çok "komik baba" türündensin.
It's just... You're more the, you know, fun parent.
O Brewster ve Parent'ın sağ koludur.
Он играет ведущую роль в Brewster and Parent.
Son görmek isteyecekleri "The Parent Trap" ın başka bir versiyonu.
Не хватало им еще нашей "Ловушки для родителей"
Ama sen bütün mantıksız, endişeli ebeveynler gibi en kötü olasılığı gördün.
But you saw the worst case scenario, like every irrational, worried parent.
Bir endişeli ebeveynin tek başına neler yapabileceğini göstererek Marsh kendisini Washington'daki liderlerin arasında buldu!
Showing just how much one concerned parent can do, Marsh then found himself in front of the leaders of Washington.
"Parent Trap" filmini izlemek zorunda kalmazdık
каждый раз, когда она ездит на метро.
Evet, ayrılan ikizlerin hikâyeleri asla mutlu sonla bitmez. The Parent Trap hariç.
Ну да, истории о разлученных близнецах никогда не заканчиваются счастливо, за исключением "Ловушки для родителей".
Life for a single parent ♪ Is full of stress
Быть одиноким родителем - Сплошная головная боль.
The Parent Trap filminde miyiz şimdi de?
Так что, мы теперь организуем типа "ловушки для родителей"?
"Şoför" başlığı altında okuldan terapiye aile aracıyla nasıl gideceğini görebilirsin.
Так, во вкладке "Шофер" ты увидишь, как проехать от школы до терапии на "Parent Transit"
Dün gece, The Parent Trap adında eski bir film izledim.
Вчера я видел кусочек старого забытого фильма "Ловушка для родителей".
Owen, bize Parent Trap numarası mı çekmek istiyorsun?
Оуэн, ты пытаешь устроить "Ловушку для родителей"?
Parent Trap.
"Ловушка для родителей".