Parç tradutor Russo
16 parallel translation
Hey, parçala, parç...
Эй, бьющий, эй.
Mütevazı bir bez parçı, ama ideolojiyi belirginleştiriyor.
Скромный кусок материи, олицетворяющий определенную идеологию.
Parc de Prince stadyumunda. Rally başlamadan.
У стадиона Парк де Принс в самом начале ралли.
Pierre "le Parc Guell" e gidiyorum.
Ходила с Пьером в Parc Guell.
- Parc Guell'e mi gittiniz?
- Тебе там понравилось?
Parc Monceau, yarın 17.00'de. Kulübenin orada beni bul.
Парк Монсо, завтра в 17 : 00, возле киоска.
Claudio'un eczanesi Parc Monceau'un yakınlarında.
Итак, Клаудио работает каждый день в своей аптеке рядом с парком Монсо. Каждый четверг около полудня он уходит из аптеки.
" Parc-Ex'in üstünden uçakla geçerken,
Люди, которые находят это место романтичным,
Burası Paris'teki Parc de Saint-Cloud mu?
Это парк Сен-Клу в Париже?
Ve, dünden önceki gün Paris'te, Parc de Saint-Cloud'da.
И позавчера в парке Сент-Клауд в Париже.
Anne-Marie, Hickman'ı da yanına al ve Parc Saint-Cloud'a, yani suç mahalline git.
Анна-Мария, возьми Хикмена в парк Сен-Клу на место преступления.
Parc Monceau'ya çok yakın.
Парк Монсо недалеко.
PARC farklı, Ethernet'i yaratan elemanlar öyle değil.
Ни в PARC, ни парням, которые создали Ethernet.
Onlar olmasaydı, hâlâ Parc du Centenaire'de yolda kalmış olurduk.
Если бы не они, мы бы до сих пор торчали без денег в парке 26-го столетия.
Grafik arayüzü Xerox PARC'dan çalıntı.
Графический интерфейс украли у Xerox PARC.
Grafik ara yüzü Xerox PARC'dan çalıntı.
√ рафический интерфейс украли у Xerox PARC.