Pico tradutor Russo
42 parallel translation
Pico Boulevard'daki Tech Noir'dayım.
Я в забегаловке под названием "Тек-нуар".
- Orayı biliyorum. Pico'da.
- Да, я знаю, где это.
- Pico istasyonuna.
- На станцию Пико.
- Pico ne?
( по - англ - рассол )
Pico Union'dan bir kez ot aldın diye orayı bildiğini sanıyorsun.
Думаешь ты лучше,.. ... только из-за того, что была в Пико Юнион один раз?
Pico'dan gidelim dediğimi sanıyordum.
Я же сказал тебе, чтобы повернула на Пико.
Pico Rivera'da, Washington Bulvarı'nda.
Это на бульваре Вашингтона, Пико Ривера.
Bunun adı Pico de Gallo adamım.
Это Пико Де Гайо.
Franklin, Hollywood Sunset, Santa Monica Melrose, Beverly Olympic, Pico...
Франклин, Голливуд. Сансет, Санта Моника. Мелроуз, Беверли.
West Pico'da ki tecavüz tedavi merkezinde.
Она в центре помощи жертвам насилия. В западном Пико.
Şimdi, Mark, eğer tüm direktiflerimi anladıysan, "Pico" de.
Итак, Марк, если ты все понял, Скажи... "Пико".
Pico ve Figueroa dedi.
Он сказал "Пико" и "Фигероа" ( набирает на клавиатуре ) Я хочу чтобы две группы захвата были высланы на пересечение of "Пико" и "Фигероа". Хорошо.
Pico'dan Batı'ya dönüyor, 20.
Едет на запад по Пико. Только что проехал двадцатую.
Pico'yla 7. Cadde'nin kesiştiği noktadayız.
Мы на Пико и Седьмой.
Kuzenimin Pico'da dükkanı var.
У моего кузена магазин на Пико.
Pico ve 23. bölgenin civarındaki tüm birimler B ve E noktalarına.
Любой свободной бригаде в районе Пико и 23й, возможно вооружённый грабёж.
Pico and Venice diye bir yer vardı.
В забегаловке на перекрёстке Пико и Венис.
Hoffman Los Angeles'in batısında Pico Boulevard'daki bir otobüs durağında.
Он сейчас на остановке на Пико-Бульвар в Западном ЛА.
Pico Mindo sadece benim durdurabileceğim bir sabaha uyanıyor.
В Пико Мундо пробуждается ужас, остановить который в силах только я.
Yusuf, Pico'daki bir çamaşırhanede çalışıyor.
Юсеф работает в прачечной на Пико.
Ben de ondan küçük bir hatırlatma yapmak için Pico metro istasyonunda buluşmamızı istedim.
Поэтому я пригласил его на встречу возле станции метро "Пико", чтобы напомнить про условия.
Pico ve Normandie'nin köşesinde.
На углу Пико и Норманди. Поехали.
Pico'nun sonundaki ara yoldan dönerseniz, şüphelinin durduğu yerin hemen karşısında bir otopark varmış gibi görünüyor.
Если вы свернете в переулок с бульвара Пико, там должна быть парковка прямо напротив того места, где остановился подозреваемый.
Söylemek istemiyorum ama üstüne de Pico de Gallo koymuşlar.
Не говоря о том, что он с соусом из чили.
Ulusal ormanda köpekler, Pico Kanyonu'nda kuşlarım var.
Собаки в лесу, а вертолет над парком Пико Каньон.
Santa Fe'ye gitmek üzere Pico'ya doğru yöneldiler.
Они направляются по Пико к Санта Фе
Pico'da bir araba yıkama yerinde çalışıyormuş.
Он работает на автомойке в Пико.
Pico'yla Beverly Glen'in orası mı?
Пико и Bеверли Глен?
Polis memurları yayan takipte. Beverly Glen, Pico'dan kuzeye doğru şartlı tahliye edilmiş silahla saldırı zanlısının peşindeler.
Офицеры ведут пешее преследование по северной границе Беверли Глен, Пико, нападение с применением оружия.
Pico'da harika bir İtalyan restoranı biliyorum... -... ve sadece Tony Bennett çalıyor.
I know a great Italian place on Pico, and they play nothing but Tony Bennett.
Benden Hector'un Taco'larından kurtulmamı istiyorsun,... Pico'nun bu yakasının en iyi Meksika yemeğinden.
Избавиться от тако Гектора, лучшей мексиканской кухни в городе?
Huevos Rancheros'u acılı İspanyol sucuğuyla, patates kızartmasını da pico de gallo ile birlikte. - Selam.
— Привет.
Biz Pico'dayız, Fairfax yakınlarında.
- мы на Пико, рядом с Фэрфакс
Pico üzerinde batıya gidiyor.
Он едет на запад по Пико.
Bir Beretta Pico.
Беретта Пико.
Banka hesabı Pico'daki bir hamama ait çıktı.
Банковский счет привел к бане в районе Пико.
Carne asada, pico de gallo.
Мясо на гриле, пико-де-гайо ( соус ).
Benny Pico'nun düğününde, "selam, seni görmek ne güzel", deyip temasta bulunduk. Susan Miller'ın yirmi beşinci yaş gününde de öyle.
Свадьба Бенни Пико? "Привет, приятно вновь увидеться".
Pico.
"Пико"
Pico ve Figueroa'nın kesişmesine iki swat ekibi istiyorum.
Великолепно.
Pico Mundo'dan ayrırıIıyorsunuz.
ВЫ ПОКИДАЕТЕ ПИКО МУНДО ДО СКОРОЙ ВСТРЕЧИ
Pico ile La Brea'nın köşesi... üstün bakım. Dinleyin, ben insanları vurmam, tamam mı? - Evet?
Pico and La Brea... супер детейлинг слушйате, я не стрелял в людей ну что мистер Уиллис не знает женщину, которая бросила тела у больницы, но мадам Х участвовала в игре, в которую играли наши жертвы прошлой ночью