English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ P ] / Pilates

Pilates tradutor Russo

160 parallel translation
Aynen Joseph Pilates gibi göbeğimi güçlendiriyorum.
Я укрепляю своё сердце, как завещал Джозеф Пилатес.
Üç adam arasında hiçbir bağlantı göremiyorum, Pilates sınıfında birlikte olmaları dışında.
Знаешь, я... я... я не вижу ничего что связывало бы их всех троих, разве что они все посещали вечерний Пилатес класс.
Pilates mi?
Пилатес?
- Ben Pilates yaptım.
- I do Pilates.
Bayanlar, geç oluyor, ve Pilates için kalkmamız lazım...
Дамы, я знаю, что уже поздно и нам всем пора по домам.
Ne yazık ki, yoga veya Pilates'de size uygun bir pozisyonumuz yok.
К сожалению, инструкторы по пилатесу и йоге нам сейчас не нужны.
Ama daha yeni başlıyorum ben. # Amerikalı kızlar, pilates yaparız biz #
А я только начала.
Bu spor ve Pilates yaptığımız için.
Это от того, что мы занимаемся спортом, пилатесом, и...
Pilates arıyorum.
Я занимаюсь пилатесом.
Pilates yapıyorum.
Немного пилатеса.
Conrad Pilates yapıyormuş.
А, Конрад занялся пилатесом.
Pilates dersleri alıyorum, Fransız aşçılık okuluna gidiyorum.
Я занималась пилатесом, ходила на курсы французской кулинарии.
Biliyorum! Pilates hocam internetten papazlık almış.
У моего тренера по пилатесу - духовный сан через Интернет.
Yoga, pilates yapıyorum ruhsal dünyamla iç içeyim
"Я увлекаюсь йогой, пилатесом, вхожу в контакт со своим духовным началом..."
Ya pilates * eğitmeniniz?
Инструктор по фитнессу?
Pilates kursuna gitti.
Она на занятиях по пилатесу.
Sen de pilates kursuna git.
Ты тоже, Джулия. Сходи на пилатес, подыши воздухом.
Pilates mi yapıyorsun?
Занимаешься фитнесом?
Belki de Pilates yapmayı denemeliyim. - Boyunu uzattığını söylüyorlar.
- Может мне попробывать Пилатес.
Pilates dvdlerinle sızlanman.
Хрюкаешь просматривая ДВД.
New York Times çengel bulmacalarını çözer, Sebze yerim... İyi bir espri anlayışım vardır ve Pilates yapmam çünkü bana komik geliyor.
Я разгадываю "the new york times" кроссворд, я ем овощи, у меня отличное чувство юмора, и я не делаю пилатес, только потому что это * весело *.
Yakaladım seni! Belinda ile Pilates'te tanıştık.
С Линдой я познакомилась в "Пилатес", я ей показывала фото Альберта.
Pilates makinesi.
Тренажер для пилатеса.
Pilates aletleri hakkında konuşacaktım. hem de çok miktarda.
Я говорю об оборудовании для занятия пилатесом, много оборудования.
Eğer buradan çıkarsak Pilates'e yazılmak isteyebilirsin.
Если мы выберемся отсюда.. ты можешь задуматься об уроках пилатеса.
- Sana iyi Pilates dersleri. - Tamam.
- Спасибо.
Bu arada pilates yapman çok işe yaradı.
И кстати, те уроки йоги явно пошли тебе на пользу.
Bakalım. Bunlar Pilates ve Tai Chi programları.
Это расписания гимназии для занятий пилатесом или таи-чи.
Kesin yoga, pilates gibi bir şeyler yapıyordu.
- Я просто говорю, что он, должно быть, йогой занимался.
"Acemiler için Pilates" değil, "Acemiler için Tesisatçılık". Tamam mı?
Это не "Пилатес для чайников", это "Водопровод для чайников", ясно?
Hadi ama, "Fight for California" şarkısı çalarken kaç defa "pilates" yapmıştın hatırlasana
Ну же, сколько раз ты занималась пилатесом, под гимн универа?
Kimin umrunda, bundan sonra sonsuza dek pilates yapmıycam
Кому какое дело? Я завязала с пилатесом навсегда.
Mark, pankek işini sallayalım. Gail, Pilates'e gitmiş.
Марк, забей на оладья.
Pilates ve boks karışımı bir şey.
Это вроде сочетания пилатеса и бокса.
Benimle beraber bir kaç pilates dersi alsan iyi olur ama yine de belli bir çekiciliğin var.
Это тебя не убьет. Так же как и занятия Пилатесом со мной Но ты уверен что ты чувствуешь?
Kendi tasarımım olan pilates kıyafetlerini modelliğini yaptım.
Я рекламирую только собственную линию одежды для пилатеса.
Pilates, yoga, 90 saniyede karın kasları.
Пилатес, йога, 90-минутный ABS.
Korkuyorum artık hiçbir şeye önem vermeyeceğimizden market açılışları ve pilates dersleri hariç.
Я боюсь, что нам на всё наплевать станет, кроме того, кто сколько за уикэнд собрал и занятий фитнесом.
Belki de en iyi pilates derslerinin nerede olduğunu bilmek istersin.
Да, но знаешь, это будут самые лучшие фитнес курсы.
Haftada üç kez pilates'e giderdim ve taksitleri neredeyse biten bir 2007 model BMW arabam vardı.
Я ходила на занятия по пилатесу три раза в неделю, и я почти расплатилась за BMW 2007 года.
Tam bir pilates kıçı var.
У нее упругая попка.
Plates hocası standartların dışında bir şeydi.
Ох, как же хороша эта инструктор по фитнесу. ( Pilates ( Пилатес или Пайлэтс ) - фитнес-программа созданная Джозефом Пилатесом )
Biliyorum, normalde 4 hafta bekleniyor fakat şef garson eski bir pilates arkadaşım.
Я понимаю, что четырехнедельное ожидание это нормально, но метрдотель в Палезно мой старый знакомый.
Orada Pilates dersi de vermeliler.
Должно быть, пилатес помогает.
Ben de salonda Pilates dersleri alıyorum ve karın kaslarım çikolata kareleri gibi görünüyor. - Yok ya?
Зато я ходил на занятия по фитнесу и мой пресс выглядит, как плитка шоколада.
Bedava pilates dersi veriliyor.
Бесплатные занятия пилатесом.
Egzersiz yapmak için pilates stüdyosuna gideceğimizi sanıyordum
Мы же хотели пойти в зал пилатеса и покачать пресс.
Saat 7'de pilates dersi var.
В 7 часов у неё пилатес.
Pilates mi?
- Майкл, ты ведь не знаешь, зачем это.
Bu akşam gelicek
Я встретила его в Pilates Он приходит сегодня.
Sahilde pilates mi?
Займетесь прибрежным пилатезом?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]