English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ P ] / Pittsburgh

Pittsburgh tradutor Russo

448 parallel translation
Bak. "Rubelin Kömür Şirketi, Pittsburgh, Pensilvanya."
Смотри, "Угольная компания" Руболин ", Питсбург, Пенсильвания ".
Bangor'un çamlı tepelerinden Golden Gate'e kadar Pittsburgh ve Chicago da var...
А дела всюду - от Мэна до Золотых Ворот... с остановками в Питтсбурге, Чикаго...
- Pittsburgh'ta başarısız oldu.
- Она умерла в Питсбурге.
- Pittsburgh'ta ne bilirler?
- Что они знают в своём Питсбурге?
Amerika'da Pittsburgh'da çalışıyormuş şimdi, çelik fabrikasında.
Он сейчас живёт в Питтсбурге, США, работает на заводе.
Belki Amerika'da, Pittsburgh'da bu tankın çeliğini o yapmıştır.
Может, он делал броню для этого танка в Питтсбурге, США.
Ve dahası, Philadelphia, Milwaukee, ve Pittsburgh'taki... mağazalarımızda da aynı şeyi yapacağız.
To жe caмoe слeдyeт дeлaть в нaшиx мaгaзинax в филaдeльфии, Питтcбypгe и Mилyoки.
Demek, Gimbel bu işi Philadelphia... Pittsburgh, ve Milwaukee'de başlattı, ha?
Знaчит, Гимбeл пpимeнил эту тaктику в филaдeльфии, Питтcбypгe и Mилyoки?
- George, Pittsburgh telefonu...
Джордж, платный звонок из Питтсбурга.
Onu beş yıl önce Pittsburgh'da fena benzetmiştim.
Я стер его в порошок в Питтсбурге, пять лет назад.
"Tüm Cleveland'ı satın alın ve Pittsburgh'a taşıyın."
"Купить весь Кливленд и перевезти в Питсбург!"
Pittsburgh ve Chicago'ya giden Silver Arrow treni saat 1'de kalkacak.
"Серебряная стрела" на Питтсбург и Чикаго отправляется в час.
Pittsburgh Chicago, St. Louis ve Seattle yolcuları.
Пассажиры на Питтсбург, Чикаго, Сент-Луис, и Сиэтл.
Pittsburgh'da temas kurduğunuz kişiyi biliyoruz, onun da icabına baktık.
Мы также знаем вашего связного в Питсбурге!
Ben hayatımda Pittsburgh'a gitmedim ki.
Я никогда не был в Питсбурге.
16 Haziranda, Pittsburgh'da Sherwyn Oteli'ne yerleştiniz. Kaliforniya, Berkeley'den George Kaplan adıyla.
16 июня вы зарегистрировались в гостинице Шервин в Питсбурге, как мистер Джордж Кэплен, из Беркли, Калифорния.
Ertesi hafta Philadelphia'da Benjamin Franklin Oteli'ne... Pittsburgh'lu George Kaplan adıyla yerleştiniz.
Неделю спустя - в гостинице Бенджамин Франклин в Филадельфии как Джордж Кэплен из Питсбурга.
Sonuncusu Pittsburgh'daki bir finans şirketinin müdürüydü.
Последним был менеджер финансовой компании в Питсбурге.
Bir an önce Pittsburgh'da olmak için sabırsızlanıyorum.
Ну, знаете, на пустой желудок много есть вредно.
- Yolculuk ne tarafa? - Pittsburgh'a. Pittsburgh mu?
Добро пожаловать в нашу уютную гостиницу, сэр.
Fakat siz Pittsburgh'a gelirseniz sizi evimizde ağırlamaktan büyük mutluluk duyarız.
Но если вы когда-нибудь соберетесь в Питтсбург мы с радостью примем вас в нашем доме.
Pittsburgh taraflarında mı?
Это около Питтсбурга?
O Washington DC, Pittsburgh, Chicago, Madison,
Вашингтон, округ Колумбия ; Питсбург, Чикаго, Мэдисон,
Pittsburgh.
Питтсбург
- Pittsburgh.
- Питсбург.
Pittsburgh'da görüşürüz.
Увидимся в Питсбурге
Yeni Pittsburgh ve Boston rotalarını açabiliriz.
Мы собираемся работать на новых направлениях, летать в Питтсбург и Бостон.
St Petersburg'a gidecek bagaj Pittsburgh'a gidebilir.
Багаж до Санкт-Петербурга не отправят в Питтсбург.
Ara onu. Şu anda Pittsburgh'da.
Позвони ему, он в Питтсбурге.
Batı Virginia, Pittsburgh'a karşı maçı 26'ya 7 kaybetti.
Западная Вирджиния проиграла Питсбургу 26 : 7.
Yadzia, yarın, Pittsburgh'e gitmem gerekiyor.
Ядя, завтра... Я... Мне надо ехать в Питтсбург.
Yadzia, Pittsburgh'deyim.
Ядя, я в Питтсбурге.
Hayır, Pittsburgh, Pensilvanya.
Нет, в Питт... Питтсбург, Пенсильвания.
Tıpkı Pittsburgh'da senin başına gelenler gibi!
Точь-в-точь как это произошло с тобой в тот раз в Питтсбурге - да, Купер?
- Pittsburgh'da hatalıydın Coop.
- Ты вошёл в "штопор" в Питтсбурге!
Anladın mı? Pittsburgh tamamıyla farklı bir hikâyeydi.
В Питтсбурге всё было совсем не так!
Pittsburgh'da yaralanmıştım Gordon... ama bunun dışında olaylar arasında hiçbir benzerlik yok.
Да, Гордон, я был ранен в Питтсбурге, но на этом и заканчивается сходство с теперешним делом. Признаюсь, выглядишь ты неплохо!
Pittsburgh'a gitmeliyim.
Mнe нужно в Питтcбуpг.
Pittsburgh mu?
Питтсбург?
Pittsburgh'tan getirdiğim malı elden çıkarmak bir haftamı almıştı.
У меня ушла неделя на то, чтобы тайком выгрузить подарок из Питтсбурга.
Malları Pittsburgh'tan aldığım sürece, Paulie'nin durumu çakması imkânsızdı.
Пока мне продолжали присылать наркотики из Питтсбурга Поли ни за что бы об этом не узнaл.
Pittsburgh'tan nefret ediyorum.
я нeнaвижу Питтcбуpг.
Hem Jimmy benim Pittsburgh bağlantılarım sayesinde iyi kazanıyordu.
И Джимми хорошо зарабатывал через мои связи в Питтсбурге.
Pittsburgh'tan para geliyordu. Bir süre sonra da, Lufthansa işi unutuldu.
Деньги валили из Питтсбургa и даже заваруха с Люфтганзой началa постепенно устаканиваться.
Bunca zaman geçmesine rağmen,... Pittsburgh'da olan onca şeye rağmen,... onu hala seviyorum.
Сколько времени прошло после всего, что случилось в Питтсбурге, а я всё ещё люблю её.
Tekrar günah işlemek için Pittsburgh'a gidiyorum.
Очень грешный.
Benimle Pittsburgh'a gelir misin, Eve?
Пока я налегал на весла, я все время думал, если я найду тебя живой, я...
Bay Clayton, Pittsburgh'dan.
Мистер Клейтон, Филадельфия.
Pittsburgh.
- Питтсбург
Pittsburgh'daki arkadaşlarımızla bağlantı kurdun mu? Bir nevi.
Tы связалась со своим дружком в Питсбурге?
Pittsburgh'dayken beni aradı.
- Да, я подписал его в понедельник.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]