Plummer tradutor Russo
67 parallel translation
Bence Kid, Plummer'larla ödeşmek peşinde.
Он, очевидно, хочет расквитаться с этими ребятами, Пламерами.
Bence Luke Plummer'dan uzak dursun.
Лучше держаться подальше от этого Люка Пламера, это точно.
- Luke Plummer'ı Lordsburg'de mi gördün?
- Ты Люка Пламера видел в Лорцбурге?
- Luke Plummer'ı mı kastediyorsun?
- Ты про Люка Пламера?
Eğer Luke Plummer ölürse daha mı mutlu olacağız?
Ты был бы счастливей, если бы Люк Пламер был мёртв?
Teksas'tan Bay Giffin, General Finney, General McAndrew, Albay Plummer.
Мистер Гиффин из Техаса. Генерал Финни, генерал МакЭндрю, полковник Пламмер.
General Finney, General McAndrew ve Albay Plummer.
Генерал Финни, генерал МакЭндрю, а вы - полковник Пламмер.
Albay Plummer, şu çok etkileyici konuşmanızda ki, bu konuşmayı eminim 50 kez yapmışsınızdır "Bizim çocuklardan bazıları, ara sıra çizgiyi aşabilir." dediniz.
Полковник Пламмер, в своей выразительной речи, которую вы, наверняка, произносили раз 50, вы сказали : "Кое-кто из наших ребят иногда забывается".
- Şu, Albay Plummer. - Rufus J. Plummer.
- Того полковника Пламмера?
- Ama Plummer değil, yemin ederim.
Даже из Вест-Пойнта. Это не Пламмер, мэм, клянусь.
Taşı ilk atacak kişi olduğunuzu hiç sanmıyorum Albay Plummer!
Но не вам бросать в меня камень, полковник Пламмер.
Rapor falan yok, Albay Plummer.
Рапорта не будет, полковник Пламмер. Не будет?
Albay Plummer, hava açıyor.
Полковник Пламмер, тучи уходят.
Söylesene Albay, sen şu olağanüstü Albay Plummer misin?
Полковник, вы - тот замечательный полковник Пламмер?
Plummer Park'a gittiler.
Они пошли в Парк Пламмер.
Araba Byn.Nancy Plummer adına kayıtlı... 57 yaşında!
Зарегистрирована на имя миссис Нэнси Пламмер. Ей 57 лет.
Sen yazar mısın Harry Plummer?
Вы писатель, Гэрри Пламмер? Разве это не печатная машинка у вас на коленях?
Bay Harry Plummer burada kayıtlı.
Здесь живет мистер Гарри Пламмер.
Bay Plummer, resepsiyondan arıyoruz.
Это портье, мистер Пламмер.
Harry Plummer'in misafiriyim. Anahtarını verdi. 419'un.
Я гость Гарри Пламмера, он отдал мне ключ от номера 419.
Bay Plummer odasını değiştirdi.
Мистер Пламмер поменял номер. Он теперь в номере 1007.
- Harry Plummer.
Гарри Пламмер.
Günaydın, Bayan Plummer.
Доброе утро, миссис Пламмер.
- Plummer Park'ın altındayız.
- Под парком Пламмер. - Под ним?
İşte adamımız. Profesör Howard Plummer.
Вот наш клиент, профессор Говард Пламмер.
Plummer, Savunma Bakanlığının en iyi güvenlik uzmanıydı.
Пламмер был лучшим специалистом Министерства по оборонным системам.
Zürich'te Plummer'ın adına bir kasa olduğu keşfedilmiş.
На имя профессора в банке Цюриха был снят сейф.
Kasanın içindekileri alması için ben Bayan Plummer'la oraya gideceğim.
Мне было поручено сопроводить туда миссис Пламмер и выяснить, что находится в этом сейфе.
Bayan Plummer?
- Миссис Пламмер...
Küçük meleklerinizi merak etmeyin, Bayan Plummer.
С вашими ангелочками ничего не случится, миссис Пламмер.
Julie Plummer.
Это Джули Пламмер. " "
- Julie Plummer.
- Джули Пламмер. " "
- Julie Plummer!
" " - Джули Пламмер!" "
Bayan Plummer!
- А, миссис Пламмер!
- Hoşça kalın, Bayan Plummer!
- До свиданья, миссис Пламмер.
Hayır, Bayan Plummer evde değil.
Нет, она сейчас не может подойти.
Bayan Plummer da böyle düşünmüş olmalı.
Миссис Пламмер, похоже, со мной согласилась.
Bayan Plummer -
Миссис Пламмер подумала, что детям...
Zoe Plummer!
- Зои Пламмер!
Bay Plummer'ın çantasının şifresi buydu.
Это код, который мистер Пламмер использовал для своего чемоданчика.
Jake Plummer çıktı.
У меня Джейк Пламмер.
Manastırdan ayrılıp Christopher Plummer ile evlendi ve bütün çocuklarını Alplere çıkardı.
! Оставила монастырь, вышла замуж за Пламмера и поволокла его детей в Альпы.
Plummer'ın başına gelirken gördüm.
– Я видел, как умер Том Пламмер!
Kurbanın adı Jake Plummer. 24 yaşında.
Пострадавшего зовут Джейк Пламмер. Ему 24 года.
Jake Plummer değil mi?
Джейк Пламмер, да?
Plummer hastalığı var.
У него болезнь Пламмера.
- Luke Plummer ve Kid'in.
Кид этого Люка Пламера.
Eğer birisi Luke Plummer'ın karnını kurşunla doldursa bir beladan daha kurtulmuş olurduk!
И намного спокойнее будет.
Gerçekten, Albay Plummer, frenlerinizi elden geçirtmeliydiniz.
Полковник, вам следует отрегулировать свои тормоза...
- Albay Plummer.
- Кто?
Harry Plummer.
Гэрри Пламмер.