Poppy tradutor Russo
297 parallel translation
Poppy'yi görmek istedim.
Я хотел увидеть Пуппи.
Poppy...
Пуппи...
Poppy içeri git!
Пуппи.. уходи..!
Kimler buradaymış? Dr. Frasier Crane seni saygıdeğer Poppy Delafield'la tanıştırayım.
- Доктор Фрейзер Крейн познакомьтесь с мисс Поппи Далэфилд.
Canın çıkmasın Poppy!
Земля вызывает Поппи!
Roz, Poppy'i güzel bir akşam yemeğine götürüp sorularını cevaplarsan reklamlar konusunda sana yardımcı olurum.
Роз, я с удовольствием запишу те рекламы если ты будешь так добра, что пообедаешь с Поппи и ответишь на все ее вопросы. Конечно!
Bakıyorum da Poppy ufak bir parti veriyor.
- Я вижу, Поппи устроила небольшую вечеринку
- Poppy!
- Поппи!
Poppy geliyor!
Поппи!
- Selam, Frasier. - Selam, Poppy.
- Привет, Поппи.
Poppy aslında ikimiz alışveriş eğlencen bitince beraber yemek yiyebiliriz.
Знаешь, Поппи, мы могли бы... -... пообедать после твоего шоппинга.
Poppy, aynı sanat tutkusunu paylaştığım bir insanla beraber olmak ne kadar heyecan verici anlatamam.
Поппи, я не могу выразить словами, как это замечательно встретить человека, который разделяет мою страсть к искусству.
Aman Tanrım Poppy, harika bir fikir bu.
Боже мой, Поппи, какая замечательная идея!
Yapmadı. Onun yerine Poppy denen kadına söyledi.
Вместо этого он пошел к Поппи.
Poppy mi?
- К Поппи?
- Sen Poppy'den nefret edersin.
- Ты ненавидишь Поппи.
Hepsi Poppy'nin fikriydi.
Ведь всё это идея Поппи.
- Poppy.
- Поппи.
Poppy seni rahatsız etmek istemiyorum ama programın başlamasına çok az bir süremiz kaldı.
Поппи, не хотелось бы тебя торопить но у нас есть только пара минут перед программой, так что...
- Poppy, ne yapıyorsun?
- Поппи, ты что делаешь?
Biliyorsun, Poppy, Bende kardeşime senin ne kadar Harika bir hikayeci olduğundan bahsediyordum.
Поппи, я как раз говорил брату, какая ты замечательная рассказчица.
Pekala sonunda seninle tanışmak çok güzel, Poppy.
Ну что ж рад наконец познакомиться, Поппи.
Neden bahsediyorsun Poppy mi?
- Ты говоришь о Поппи? - Да.
Poppy mi?
Поппи?
Senin ve poppy'nin çok mutlu olacağınıza eminim.
Уверен, вы с Поппи будете прекрасной парой.
Sen ve Poppy için en iyisini diliyorum.
Желаю вам с "Поппи" всего наилучшего.
Bride gelmiş bana Poppy'nin peşinde olduğunu söylemeye cüret ediyor.
И при этом имеет наглость врать, что влюблен в Поппи! - Ага, будто кому-то сдалась эта невыносимая трещотка! - В Поппи?
Poppy'nin burada olduğunu farkettim.
Я заметил, Поппи только что ушла.
Ne? Aslına bakarsan Poppy, ben...
- Вообще-то, Поппи, я...
Aslında, Poppy, Niles hakkında bilmen gereken birşeyler var.
Поппи, ты должна узнать кое-что про Найлса.
Niles, o Regan değil mi? ve Poppy şimdi dışarı çıkıyorlar?
Найлс, это, случайно, не Регана с Поппи уходят?
Poppy'le oyna, hemen döneriz.
Поиграй с Поппи. Мы сейчас.
Adı Poppy, ve o da benim gibi bir anestezist.
Ее зовут Паппи, и она анестезиолог также как и я.
Christian! Kızarkadaşım Poppy'yle tanıştın mı?
Ты уже знаком с моей подругой, Паппи?
Poppy nerede?
- Где Паппи?
Poppy'den mi?
Паппи?
Ve eğer Poppy senin için doğru kadınsa, o da ailedendir.
И если Паппи - твоя девушка, значит она наша семья.
Poppy burada olup olamayacağını sormuştu.
Паппи спросила меня, может ли она здесь присутствовать.
Bunu sorman çok güzel, Poppy.
Ну, очень мило, что ты спросила об этом, Паппи.
- Bu Poppy'nin yakın bir arkadaşı.
Это ближайший друг Паппи.
Poppy bıraktığını söylüyordu.
Паппи сказала, твой перерыв окончен.
Sen Poppy'nin arkadaşı mısın?
Ты друг Паппи?
Ben senin Liz Hala'nım bu da Poppy Hala.
Я твоя тетя Лиз. А это твоя тетя Паппи.
Poppy.
Пуппи.
Poppy.
Поппи.
- Poppy...
- O, Поппи...
Selam, Poppy.
Тебе надо проверить слух.
- Poppy den..
- Поппи. Эта женщина сводит меня с ума.
Evet, herhangi biri o katlanılmaz hava kornasından hoşlanabilecekmiş gibi. Poppy? Beni böyle kandırabileceğini düşünüyorsa
Раз он ступил на путь обмана и хитрости, я ему покажу, кто хитрее.
Poppy ile benim burada olduğumu öğrendikten sonra.
После того, как узнал, что я приду сюда с Поппи.
Poppy geldi.
появилась Паппи.