English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ P ] / Pops

Pops tradutor Russo

134 parallel translation
Uyumak için fena bir yer değil Pops!
Отличное место для сна, не находите?
Daddy-o ve Pops.
Клёвый джазмен с оркестром
Pops gerçek bir sanatçı.
Попс настоящий артист.
Eğreltiotu, Boston Pops'u seviyor.
Папоротникам нравятся "Бостон Попс".
Kapıyı tut, olur mu, Pops?
задержи лифт, слышите?
Hey, Pops, Kit buralarda mı?
- Папаша, Кит здесь?
Neler oluyor, Pops?
Что готовится, приятель?
Hey, Pops.
Йо, Попс.
Top of the Pops'u kaydediyorlar şu anda.
Сегодня их снимают для "Top of the Pops".
Onların parası Rocket Pops alır.
На карманные деньги они покупали себе настоящее мороженое.
Zehirli olduklarını biliyorum ama tıpkı büyük ve lezzetli bir "Buz Parmak" a benziyor.
Я знаю, они ядовиты, Но они выглядят как большие и вкусные Otter Pops ( замороженная закуска )
Çıkar ağzındaki baklayı Panda-pops.
Давай, Панда-попс
Bana Pudding Pops lazım.
Мне и правда нужно мороженое.
- Merhaba Pops, n'aber?
как дела?
- Kardo, Güç'ü Pops'ın üzerinde kullanalım.
давай используем Силу на Попсе!
- Bilmiyorum! Pops garip birisi.
чел. Попс чел с прибабахом.
Tamam, hadi yapalım. Selam Pops! İyi dinle.
зацени!
# Bize zam ver, Pops! #
Попс!
Yani, Pops garip biri olmasaydı gerçekten para vermiş olabilirdi.
он бы наверняка дал нам денег!
Üzgünüz, Pops tuvalete gitmek zorunda kaldı. - Hem de iki kez. - Peki ne yapacağız?
что будем делать?
Biz onları hallettik Pops.
Попс!
Sür, Pops, sür!
гони!
Pops dur, Skips'i kaybettik.
стоп! Мы потеряли Скипса!
Ve Pops, bu kelebek esintisi de ne?
что за морской бриз?
Skips'in burada olduğundan emin misin? Pops Skips'in ormanda olacağını söyledi. Başka nereye bakabiliriz?
что Скипс вообще тут? где еще его искать?
Pops yedeğini yaptığı için şanslısınız!
На ваше счастье Попс купил запасной.
Herkes Barbekü için hazır mı? Herşey nasıl gidiyor, Pops?
Все готовы к барбекю? Попс?
- Alo, Pops?
Привет Попс.
Dostum, haydi Pops'un telefonunu kullanalım.
Чувак! Пойдем позвоним с телефона Попса!
Pops, telefonunu ödünç alabilir miyiz?
можно позвонить с твоего телефона?
Teşekkürler, Pops.
Крутяк! Попс!
Bak, Pops orada. Haydi gidip ona soralım.
спросим у него.
Pops! Hey Pops!
Попс!
Pops neden böyle genç görünüyor? Pekâlâ, siz kimsiniz beyler?
Почему Попс так молодо выглядит? джентльмены?
Pops, hangi yıldayız?
который год?
Pops, bize yardım etmelisin, 80'lerde sıkışıp kaldık!
Попс! Помоги нам! Мы застряли в 80-х!
Dostum, geçmişteki Pops'a çarptık!
мы сбили прошлого Попса!
Merhaba Pops.
Попс.
Pops, hemen kenara kay.
подвинься!
- Ne? - Görünüşe göre sadece Pops bedava alabiliyormuş.
Что? что только Попс ест бесплатно.
- Pops mı?
Попс? !
Jelly Roll King Oliver ve Pops.
Джелли Ролл, "Кинг" Оливер и прочие.
Seni Boston Pops'ı izlemeye götürmedi demek. Sonra da L'espalier'de bir akşam yemeği?
Ты имеешь в виду, что не водил тебя посмотреть достопримечательности Бостона, а затем на ужин из 4х блюд по фиксированной цене в "Л'Эспальер"?
Sen alınma Pops.
Без обид, Попс.
Bu oyuncak yüzüğü dün eve giderken CVS'den aldık.
( CORK POPS ) Мы купили это игрушечное кольцо в CVS вчера по пути домой.
Babaya da yer açın bakayım.
Вот, давай Pops сюда попал.
- Pops.
Попс?
Bay Pops, çok teşekkürler.
Господин Попс, спасибо большое.
- Hey, Pops geldi.
это Попс!
- Pops, kaldırmama yardım et.
Мы вас подберем! помоги!
Pops!
это же мы!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]