English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ P ] / Powder

Powder tradutor Russo

17 parallel translation
Powder senin artık.
Кольт не мой. Он ваш.
Hayır, Powder.
Кольт.
Buraya gel Powder.
Иди ко мне, Кольт.
Kıçına dikkat et, Powder.
А вот мой кольт.
İyi çocuk, Powder. iyi çocuk.
Хорошо.
— Powder, sen ve Kenny sevecen bir çift olursunuz.
- Паудер, ты и Кени теперь влюбленная пара.
Powder ve Kenny?
Паудер и Кенни?
- -Powder vadisi yakınında.
- Рядом с долиной Паудер.
Powder gölünden Lester Cambridge. Kefaletle serbest kalmış.
Лестер Кэмбридж, выпущен из Паудер Ривер ;
Kuzeydoğu, 100 kiloluk amfetamin Kore, 400 kilo K-powder Japonya'da 200 kilo Kokain sipariş etti.
На Северо-восток 100 килограмм амфетамин. Корея, 400 килограмм экстази... и в Японию, 200 килограмм кокаина.
Bill Amca... 400 kilo K-powder, 200 kilo kokain,
Дядя Билл... 400 килограмм экстази, 200 килограмм кокаина,
Tek göz Ming'de Fugang'da K-powder satıyor.
Одноглазый Минг, продаёт экстази в Фугане.
- Adresi Powder kavşağı.
Адрес "Powder junction"
- Umarım burnunu pudralamak istemezsin.
I hope you don't wantto powder your nose.
Tatlım, Gordo senin Powder Puff'ta diğer kızlarla yarışıp kendini mutlu etmene izin veriyor olabilir ama domuzlar bile kadınlardan daha önce uzaya çıkmış olacak.
Милая, может, Гордо и не против твоих игрушек, гонках с другими девицами, но скорее свинья полетит в космос, чем женщина.
⠙ ª I want your smile ⠙ ª ⠙ ª Cook your spit into a chowder ⠙ ª ⠙ ª Dry your sweat into a powder ⠙ ª ⠙ ª And do lines of you all through the night ⠙ ª
Я хочу твою улыбку Сварить из твоего плевать густую похлебку Высушить твой пот в пудру
Yerli bölgesinde, powder ırmağının tam karşı kıyısında.
Пойдешь? Где оно?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]