Quiero tradutor Russo
13 parallel translation
Yo no quiero morir.
Yo no quiero morir.
Yo no quiero morir. - Aman Tanrım.
Yo no quiero morir.
- Yo no quiero morir!
- О, Боже. - Yo no quiero morir!
'Yo no quiero morir'ne demek, biliyor musun?
Ты знаешь что значит "Yo no quiero morir"?
Yo quiero mucho menos pastillas de secoya en eso.
Yo quiero mucho menos pastillas de secoya en eso.
Yo quiero leche, yo quiero leche del madre. ( Süt istiyorum, annemin sütünü istiyorum )
[говорят по испански] Я хочу мамочкиного молочка, молока хочу.
Quiero un pájaro que hable.
Кьеро ун пахаро ке'абле.
Te quiero mucho.
Te quiero mucho. ( исп. - "Я люблю тебя" )
Şirket açıklamasında bebeğin sadece İspanyolca "Quiero, Mami." dediği iddia edilse de bu mağdur ailelerin şu söylemini değiştirmedi : "No comprendé."
Теперь, хотя компания убеждает, что кукла всего-навсего сказала по-испански "Quiero, Mami" ( Я люблю маму ), множество напуганных семей говорят "Не понимаем".
Yüzünü görmek istiyorum.
Quiero ver tu Cara.
Hayır, hayır quiero.
Серьезно.
- Quiero mas!
- Сильнее!
İspanyolca mı konuşuyorsun?
Pero yo los quiero mucho, porque ellos me dieron platanos.