Quilty tradutor Russo
20 parallel translation
Sen quilty misin?
Вы Квилти?
Ben quilty'im, evet, tabii.
Я Квилти, да, конечно.
Zaten öleceksin quilty.
Вам всё равно умирать, Квилти.
quilty, dikkatini toplamanı istiyorum.
Я хочу, чтобы вы сосредоточились.
Neler yaptığını düşün quilty ve şimdi başına gelecekleri.
Подумайте о том, что вы сделали, Квилти, о том, что происходит.
Oku şunu quilty.
Прочтите это, Квилти.
Ölmeden önce söyleyeceğin bir şey var mı quilty?
Вы желаете сказать последние слова перед смертью, Квилти?
Biliyor musunuz... geçen yaz burada kalan konuşmacılardan biri... Clare quilty'di.
Кстати, знаете, одним из тех кто выступал в прошлом сезоне по моему приглашению был Клэр Квилти.
Bu, Clare quilty.
Клэр Квилти.
Clare quilty'le dans ederken eğlendin mi?
Тебе понравилось танцевать с Клэром Квилти?
Merhaba Bay quilty.
Привет, мистер Квилти.
Edusa Gold, tiyatro öğretmeni, Clare quilty ve Vivian Darkbloom.
Ну, Эдюса Голд, учительница, Клэр Квилти и Вивиан Даркблум.
Clare quilty'di.
Это был Клэр Квилти.
Clare quilty hangisiydi?
Кто был Клэр Квилти?
Yani Dr. Zemph, Clare quilty miydi?
Доктор Земф, то есть Клэр Квилти?
Quilty!
Квилти!
Humbert Humbert, quilty cinayetinden yargılanmayı beklerken hapishanede kalp damarlarının tıkanması sonucu öldü.
Гумберт Гумберт умер от коронарного тромбоза в тюрьме ожидая суда за убийство Клэра Квилти.
Quilty kardeşler kapılarını kilitlemedikleri için..... evlerinde öldürüldüler.
Сестры Куилти были убиты в собственном доме..... потому что не заперли дверь.
Humbert acil telefon için çağırılır ve döndüğünde Lolita'nın Clare Quilty ile ne yaptığını görür?
Когда Хьюберт отозван для срочного телефонного звонка, он возвращается, чтобы найти Лолиту, делающую что с Клэр Куилти?