Races tradutor Russo
10 parallel translation
Bana bundan Camptown Yarışları'ndaki gibi ses çıkmadığını mı söylüyorsun?
Они не- - Ты говоришь мне, что они не звучат как "Camptown Races" *? * : американская народная песня
"Camp Town Races," "Baa, Baa, Black Sheep."
"Мчится тройка почтовая", "Живёт моя отрада."
- Bilemiyorum! Camptown Races.
- Не знаю! "Скачки в Кэмптауне"!
- Camptown Races?
- "Скачки в Кэмптауне"? !
Camptown Races'ı söyle o zaman.
Тогда "Кемптаунские бега".
Gloria'nın çantasındaki bahis şirketi fişleri, saat 10'a kadar bahis yaptığını gösteriyor.
* * * two receipts in Gloria's purse put a betting on races.
Mesela "Camptown Races".
Кто знает "Кемптаунские скачки"?
So You Think You Dance, Yes to the Dress Amazing Races, MythBusters.
"Танцуют все", "Оденься к свадьбе", "Удивительная гонка",
Ford, bundan sonra düzenlenen 4 Le Mans yarışını daha kazanacaktı.
Ford would go on to win their next four Le Mans races.
Yeter be! Ya şu burnunu sümkür ya da bir türkü çal da neşemizi bulalım.
Так, либо высморкай нос, либо научи его играть "Camptown Races".