Rager tradutor Russo
115 parallel translation
Max Rager'in hakimiyeti altındayken kamerada aptal şeyler ve / veya tehlikeli şeyler yaparken iyi görünmek zorundasınızdır.
Если вы под каблуком у Макс Рейджер, то по контракту вы обязаны хорошо выглядеть делая тупые и опасные штуки на камеру.
Max Rager organizasyonunda en çok onunla takılmayı seviyordum.
Мне просто нравилось с ней зависать на тусовках от Макс Рейджер.
Max Rager sonsuz bilgeliğiyle atlayıştaki tüm görüntüleri sildi.
Макс Рейджер, в их бесконечной мудрости, уничтожили все записи с прыжка.
Tam isminiz, işiniz ve Max Rager'la olan alakanız gibi.
Назовите свое полное имя, чем занимаетесь, и какое отношение имеете к Макс Рейджер.
Max Rager bana sponsor oluyor.
Макс Рейджер — мой спонсор.
Eliza Marquette, Marka Pazarlama. - Max Rager'da reklamcılık müdürü.
Элайза Маркетт, отдел маркетинга, директор по рекламе в Макс Рейджер.
- Max Rager yöneticilerinin atletleriyle hava dalışı yapmak sık rastlanır mıydı?
Это типично для работников Макс Рейджер прыгать с парашютом с их спортсменами?
Onun yerine Max Rager'la varlığından bile haberdar olmadığım bir davayı tartıştım durdum.
Вместо этого, я общался с адвокатами из Макс Рейджер и отвечал на вопросы по делу, о котором я не знаю.
Max Rager'in orası tarikat gibidir resmen.
Это... как культ вокруг Макс Рейджер.
Birkaç hafta önce yanlışlıkla Max Rager'in e-mailine göz attım.
Несколько недель назад я случайно скопировал переписку Макс Рейджер.
Max Rager'in her bin kişiden birini delirttiğini gösteren gizli bir rapordu. Bir adam öldü hatta.
Секретный отчет о том, что, употребляя Макс Рейджер, один из тысячи людей слетает с катушек.
Max Rager'in her şeyin üstünü kapatacağını söyledi ve bu e-maili bir gazeteciye göstermem gerektiğini.
Она начала психовать, мол, Макс Рейджер всё это замнут, и я должен отправить письмо какому-нибудь журналисту.
- Utopyum adında bir ilaçla muhtemelen listelenmemiş olan enerji içeceği Max Rager arasındaki biyokimyasal bağlantıyı test eden bir teori var aklımda.
Я проверяю теорию о том, что её первопричина кроется в химической реакции, катализируемой бракованной партией Утопиума и компонента, вероятно не включённого, в состав Макс Рейджера.
Beta, % 90 Max Rager % 10 Utopyum.
Бета — 90 % Макс Рейджер, 10 % Утопиума.
- Eliza Marquette, Max Rager'da reklamcılık müdürü.
Элайза Маркетт, директор по рекламе в Макс Рейджер.
- Gizli bir rapor Max Rager'in ciddi yan etkileri olduğunu yazıyordu. Eliza bunu halledeceğini söylemişti.
Я видел секретный отчет о том, что у Макс Рейджер есть опасный побочный эффект.
- Max Rager çalışanı ne ayak?
Что за парень в футболке Макс Рейджер?
Max Rager tiryakisi sayılırdım da.
У меня была, типа, зависимость от Макс Рейджер.
- Ya o Max Rager'in baş harfleriyse?
Что, если это не "Мистер"? Что если МР значит Макс Рейджер?
Max Rager içkilerinin insanların kafayı yemesini sağladığını biliyordu.
Макс Рейджер знал, что их напиток может вызывать у людей психотические срывы. "Мистер Берсерк!"!
Max Rager kısmında bir şey bulmayı başardım ama.
Но у меня есть кое-что на Макс Рейджер.
- Rebecca kafayı yiyen kızın annesine Max Rager içip içmediğini sormuş.
Ребекка спрашивала маму, не пила ли девушка Макс Рейджер.
Demek Max Rager Jackson ve Max Rager Richmond, Max Rager delisine döndüler.
МР Джексон и МР Ричмонд оба стали м-ром Берсерком.
Bu ortaya çıkarsa Max Rager mahvolur.
Если об этом станет известно, Макс Рейджер обанкротится.
- Bir Max Rager W.G'yi anlamadım.
Я не смог расшифровать только МР.ОВ.
Max Rager'in sponsor olduğu bir tekne partisi.
Вечеринка на яхте, которую спонсировал Макс Рейджер.
Enerji içeceği Max Rager'in onu içen birkaç müşteride delirmeye sebep olduğunu düşünüyordu.
У нее были доказательства того, что энергетик Макс Рейджер вызывает временный психоз у небольшого числа потребителей.
- Max Rager'i mahvedeceğim.
Он поставит Макс Рейджер на колени.
Max Rager tehlikeli, kanıtları öyle ortada bırakmamalı.
Макс Рейджер опасная свора, лучше не разбрасываться уликами.
- Belki biri "Max Rager'in Çalışanı Olmaktan İğreniyorum." tişörtü falan giyer.
Может кто-то из них будет заниматься в футболке — "Я недовольный работник Макс Рейджер".
- Rebecca Max Rager'in dahil olduğu üç şiddet suçu buldu.
Ребекка нашла три разных случая насилия, вызванных Макс Рейджером.
- Yani Sebestian, Max Rager'in kiralık katili, öldü mü yani?
Так, Себастьян, этот головорез Макс Рейджер мёртв?
Ben de tam kendisine ikinizin paylaştığı sorun konusunda Max Rager'in ışık tutabileceğini söylüyordum.
Как раз говорил ему, что мы надеемся, что Макс Рейджер даст подсказку к паталогии вашего состояния.
- Buzdolabında birkaç Max Rager olacaktı Liv.
В холодильнике должен быть Макс Рейджер, Лив.
- Belky Rager bölümü numara 206.
Департамент Белки Рейджер, 206.
- Belky Rager bölümü numara 206.
206, департамент Белки Рейджер.
Kobay farelerimiz bu odanın arkasında Utopium ve Max Rager'in dibine vuruyorlar.
Наши подопытные крысы за этой дверью налегают на Утопиум и Макс Рейджер.
Ortaya Utopyum ve Max Rager karışımı bir sıvı devreye girince kokteyl, faal olmayan genleri uyandırıyor ve normal bir insanı ya da fareyi hücresel seviyede zombiye dönüştürüyor.
Вводим химический коктейль Утопиума и Макс Рейджер. Коктейль пробуждает спящие гены, которые превращают как людей, так и крыс на клеточном уровне в зомби.
Max Rager'in geçici psikoza neden olduğunda dair kanıtı vardı.
У нее были доказательства, что Макс Рейджер вызывает временный психоз. Мы знаем о служебном докладе.
Bilinen bir katil, Max Rager'in kiralık katili olmasından şüphe duyuluyor.
Известному убийце и распространителю Макс Рейджер.
- Max Rager mi?
Макс Рейджер?
Onu en son gördüğümde Max Rager'in ofis bildirisini içeren belleği taşıyordu yanında.
Последний раз, когда я его видела, Себастьян положил в него флешку с разоблачающим Макс Рейджер внутренним докладом.
- Ama Max Rager tanık konusunda işi şansa bırakmıyor.
Но похоже, что Макс Рейджер не рискует оставлять свидетелей.
- Sadece Max Rager'dan herhangi birinin Nate Boden'e ulaşıp Max Rager sırlarını vermesi için para ödedi mi merak ediyoruz.
Мы просто задали вопрос - вы или кто-либо в Макс Рейджер обращались к Нейту Бодену с предложением вознаграждения за секреты компании Макс Рейджер.
- Muhtemelen Max Rager'dan gelen parayı çete arkadaşlarıyla paylaşmak istememesiyle alakalı bir şeydir.
Вероятно о том, что не хотел делить деньги Макс Рейджер со своими напарниками.
Max Rager neden öldürdü belli.
Не удивлюсь, если за ней пришёл Макс Рейджер.
Max Rager öfkeyi full zombi moduna dönüştürebiliyorsa Super Max ne yapacaktır?
Если Макс Рейджер включает полный зомби-режим, то что же будет после Супер Макс?
Bildiri Max Rager'in ürünlerinin psikotik nöbetlere neden olduğunu bildiğini gösteriyor.
Согласно докладной записке, Макс Рейджер знали, что продукт вызывает приступы насилия.
- Bu Max Rager'in sonu mu?
Это конец Макс Рейджера?
- Bay Tracey, bana Max Rager hava dalışı grubunu anlatın.
М-р Трейси, расскажите мне о группе по прыжкам Макс Рейджер.
Nate'e Kimber'in telefonundan mesaj atan Max Rager'in ta kendisiydi.
Макс Рейджер написали Нейту с телефона Кимбер.