Recall tradutor Russo
12 parallel translation
Total Recall'dan üç göğüslü fahişe Martian'la daha çok şansın var.
У тебя бы лучше получилось с трехгрудой марсианской проституткой из "Вспомнить все".
'Perfect Recall *'a hoş geldiniz..'Aa, iyiydi
- Добро пожаловать на шоу "Вспомнить всё" - Да неплохо.
Mars'a marş! Aynı Total Recall'daki gibi!
Тащи свою задницу на Марс!
Sen de birkaç kez çıkmıştın.
We rolled a few times, as I recall.
Five Recall!
Пена из горла!
- Yani Total Recall Alfası.
Так что он - Вспомнить все альфа.
- Yani Total Recall Alfası.
Так что он - - Вспомнить все альфа.
İade odası burası Brian.
Сукин сын! "Recall room", Брайн.
Total Recall'daki kıza ne demeli?
А как же девушка из фильма "Вспомнить всё"?
Ya bu "Total Recall" filmindeki gibiyse?
Что, если это типа "Вспомнить все"?
- Total Recall.
"Вспомнить всё".
Greyjoylar hükümdar olma hakkı için tahta karşı ayaklandı ama hatırladığım kadarıyla çok ağır bir yenilgi aldınız.
The Greyjoys rebelled against the throne for the right to be monarchs, but as I recall, you were soundly defeated.