Rein tradutor Russo
6 parallel translation
Yeni gösterim için teknik provamı yapıyorum. "Judge ( Yargıç ) Reinhold."
-... для моего нового шоу - "Джадж Рейнголд". [игра слов : Judge - судья, Rein - держать, hold - захват]
Favori içkin Rein'e ne dersin?
Хочешь познакомлю тебя с твоим любимым напитком?
"Boaz Rein'i bize ver yoksa bütün müşterilerini bir dakika içinde yeriz."
"Отдай нам Боаза Рейна, иначе мы сожрём твоих клиентов. За 1 минуту!" 26 собак?
"ren" i doğru söyledim sonra "geyik" i karıştırdım!
Первый слог произнёс правильно, потом запутался со вторым! ( rein deer )
"Of the rolling level underneath him steady air, and striding High there, how he rung upon the rein of a wimpling wing."
"Скользя по глади, он поднимался ввысь, закручивая воздух в спираль взмахом крыльев."
- Rein, çıkar onu.
- Рэйн, вынеси ее отсюда.