Reliable tradutor Russo
7 parallel translation
Sahil güvenlik, burasi "Reliable".
Охрана, это "Надежный".
Sahil güvenlik, burasi "Reliable".
"Охотник за вознаграждением" Охрана, это "Надежный".
Sahil güvenlik, burasi "Reliable".
Охрана, вас вызывает "Надежный".
O kadar tutarlı ve güvenilirsin ki.. Her zaman, etrafımda olacağını düşünmüştüm.
You're so stable and reliable, and I just... always thought you'd be around.
Ford büyük işin peşinde olduğunu söyledi ve güvenilir bir banknot kalpazanına ihtiyacın varmış.
Ford told me you were pulling something big and that you'd need a reliable bill maker.
Ne oldu? - Annie, bizim sorumluluk sahibi ve güvenilir arkadaşımız.
Annie, our most responsible, reliable friend.
Reliable benzincisinden aldı.
Он подобрал её на заправке.