English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ R ] / Rennes

Rennes tradutor Russo

18 parallel translation
" Almanlar Rennes yakınlarında bir şatoyu kurmay subayların dinlenme ve konferans merkezi yapmışlar.
"Нам стало известно, что немцы используют Реннский замок в Бретани... как центр отдыха офицеров генерального штаба".
Annesiyle birlikte Rennes'de yaşıyor.
Это удобно. Она живёт с матерью в Ренне.
Rennes'deydim. Arabam garajda.
Я был в Ренне и оставил машину в гараже.
- Rennes. Beni odamda bulamayacak.
Реннз?
- Sen ne diyorsun, Rennes?
Они чокнутся.
- Algılayıcılar hakkında bu kadar şeyi nereden biliyorsun, Rennes?
Откуда ты знаешь столько про сенсоры, Ренз?
Rennes değil.
А не Ренз.
Rennes'i öldüren oda nerede? Canın cehenneme!
Иди к черту!
Normandiya'da durum nasıl? - Americalılar Rennes'i aldılar.
Как дела в Нормандии?
1920'de Mathilde, bir rahibeden mektup aldı. Rennes hastanesindeki bir hasta onu görmek istiyordu.
В июне 1920 года Матильда получила известие от одной монахини, что с ней ищет встречи раненый из Рейнского госпиталя.
Rennes-Le-Château.
- В Ренн-ле-Шато.
" Lili, Rennes'e yeni geldim. Çok güzel bir şehir sanırım bir süre kalacağım burada.
Лили, я приехал в Ренн, это чудный городок, я думаю, что останусь здесь ненадолго.
Rennes'den iki kez mektup gönderdi.
Из Ренна он писал мне дважды.
Claudia dediğine göre, "Cimetière du Rennes" buralarda olmalı. Şu köşeyi döndükten sonra...
Клаудия сказала, что Cimetiere du Rennes должно быть за этим углом.
Cimetiere du Rennes, taşındı. Yıllar önce.
Cimetiere du Rennes перенесли много лет назад.
Rennes'te yaşıyor.
Она жила в Ренне.
Rennes'li değil misin?
Ты разве не из Ренна?
Rennes Cathedralinde söz verdin. Ordun da o sözle birlikte güçlendi.
- Вы клялись в соборе Ренна и с этой клятвой повели войска.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]