Rhoades tradutor Russo
131 parallel translation
Hayır, Chuck Rhoades'un selameti için çalışıyorsun.
Нет, ты работаешь на благо Чака Родса.
Bay Rhoades'a burada bulunması için herhangi bir ödeme yapılmadı.
Мистеру Родсу не компенсируется пребывание здесь.
- Bay Rhoades! - Tamam, sağ olun millet.
Мистер Родс!
Wendy Rhoades bugün istifa etmeye kalktı.
Венди Родс хотела сегодня уволиться.
Şimdi de öteki taraftan işi, sürüyü Boğa ve Ayı'lardan korumak olan adam geliyor Chuck Rhoades.
А сейчас с другой стороны, человек, чья работа курировать быков и медведей, Чак Родс.
Bu durumdan Rhoades'un haberi varsa, olsa olsa polislerden biri konuşmuştur çünkü Danzig'in ne yaptığımızdan haberi yok.
Если Родс знает об этом, значит один из копов уже проболтался, потому что Данциг не знает, что и как было сделано.
Wendy Rhoades.
Венди Родс.
Wendy Rhoades hakkında haklıydın.
Ты была права насчёт Ведни Родс.
Sanırım tüm bunlar Dr.Wendy Rhoades için hiç de profesyonelce değil.
Могу себе представить, как Венди Родс будет выглядеть непрофессионально.
Wags, Wendy Rhoades'un kişisel hesabına hemen 5 milyon gönder.
Вагс, переведи сейчас же пять лямов на личный счет Венди Родс.
Rhoades bu şekilde harekete geçemez.
Родс не сможет использовать то, что у него есть.
Hırslı Chuck Rhoades'un ise asla bizim gibi çalışması gerekmedi.
Чаку Родсу, при всех его амбициях, никогда не нужно было так напрягаться.
Kaynağım, Rhoades'un Axe Capital'a dinleme cihazları yerleştirdiğini söyledi.
Источник сообщает, что Родс установил прослушку в Акс Капитал.
Chuck Rhoades.
Чак Родс.
Wendy Rhoades'u aradınız.
Вы позвонили Венди Родс.
- Hayır, Chuck Rhoades'in menfaati için çalışıyorsun.
Нет, ты работаешь на благо Чака Родса.
Rhoades bunu hızlıca yapabilir ya da iki yıl da sürebilir.
Родс может сделать это быстро или затянет на пару лет.
Kokain testinde pozitif çıkarsa eğer bir saat içerisin de bu Chuck Rhoades'in ellerinde olabilir.
Который однозначно даст положительный тест на кокаин, и он может оказаться на столе у Чака Родса через час.
Rhoades!
Родс!
- Kokain testinden olumlu çıkacak saçın bir saat içinde Chuck Rhoades'un elinde olabilir.
Ваш волос, который однозначно даст положительный тест на кокаин, и он может оказаться на столе у Чака Родса через час.
Chuck Rhoades'un babası yapıyor.
Чёртов отец Чака Родса.
Farraday'in patronu Quincy ve baba Rhoades kulüpte beraber içkilerini yudumluyorlardı.
Босс Фарадей, Куинси, и Родс старший. Сидели вместе в клубе, пили чёртову Азалию.
Kaynağımın dediğine göre Rhoades, Axe Sermaye'ye karşı bir tanıkla anlaşmış.
Мой источник утверждает, что Родс заключает сделку со свидетелем против Акс Капитал.
Bir de baba Rhoades'un bana karşı bir işler çevirdiğine inanıyorum.
А ещё, есть причины полагать, что Родс старший затевает игру против меня.
Muhteşem Charles Rhoades bu sefer galip gelemeyecek.
Великий Чарльз Родс не выиграет в этот раз и не поразит снова Уолл стрит.
Senden bahsedilmeyen daha iyi bir Chuck Rhoades haberi üzerinde çalışıyorum.
Я сейчас работаю над более интересной статьёй о Чаке Родсе, в которой ты не фигурируешь.
- Bay Rhoades eşiniz buraya geldi.
Дейл? Мистер Родс, ваша жена здесь.
Wendy Rhoades'a ulaştınız.
Вы позвонили Венди Родс.
Bugün adaleti yerine getirdiniz mi Bay Rhoades?
Нанесли удар правосудия, мистер Родс?
Bunu başaran Chuck Rhoades'du ve onun elinden kaçan olmaz diyecekler.
Они напишут, что это сделал Чак Родс, и от него никто не уйдёт.
Her şeyi ortaya dökeceğiz. Rhoades'un elinde delil yok, onu sallayan çıkmayacaktır.
Нам нужно донести до всех... что у Родса ничего на нас нет, он будет посмешищем в суде.
Chuck Rhoades herkese korku salmayı nasıl başardı acaba?
Как Чаку Родсу удаётся так всех напугать?
Chuck Rhoades umurumda değil.
Мне плевать на Чака Родса.
Rhoades saldırıya açık, hassas durumda.
Родс уязвим, незащищён.
Rhoades gidince ve Beyaz Saray'da görev değişimi olunca hak iadesi için dilekçe veririz.
Мы подадим прошение о восстановлении после того, как Родс уйдёт и в Белом доме всё поменяется.
Connerty suçu kabul etmeden anlaşmayı önerdi ama yeniden Rhoades'a onaylatması gerektiğini söyledi.
Коннерти обещал, что признания вины не будет, но сказал, что это нужно уточнить у Родса.
Beni köşeye sıkıştırdın Rhoades.
Ты меня схватил, Родс.
... Chuck Rhoades ya da Bryan Connerty dandik bir davayı kazandı ya da kaybetti.
Чак Родс или Брайан Коннерти выиграл или проиграл какое-то дело.
Bay Teixeira'yı yalnız bırakalım. Chuck Rhoades.
Давай не будем беспокоить мистера Тейшейру.
Rhoades'un adamları.
Это люди Родса.
İşlerinin yasal olduğuna Rhoades'u ancak bu şekilde ikna edebilirdim.
Только так я мог убедить Родса, что раскусил тебя.
Burada neler oluyor, Dr. Rhoades?
Так что... на самом деле стряслось, доктор Родс?
Rhoades'ın çalışmasında nerede kalmıştık?
Какие у нас дела по Родсу?
Doktor Wendy Rhoades.
Доктор Венди Родс.
Washington'dan duyduğuma göre Rhoades'in kötü idareciliği soruşturuluyor.
В Вашингтоне говорят, что Родс попал под расследования из-за неправомерных действий.
Rhoades bu işin içinde olduğu sürece güvende değilim.
Пока Родс занимает свой пост, я в опасности.
- Wendy ve Rhoades ayrı yaşıyorlar.
Венди и Родс всё ещё не сошлись.
- Rhoades nerede yaşıyor?
Где он живёт?
Bay Rhoades'ın planına yaklaşımını nasıl tanımlarsınız?
Как бы вы описали тактический подход мистера Родса?
Dün gece Flamingo ve Rhoades'ın park yerinde garip birşeyler gördün mü?
Питон перехватывает эти сообщения, поэтому сам придет прямо к нам.
Bizimkiler bana Rocky Rhoades adını vermişler.
Мои родители назвали меня Роки Роудс.