Ricki tradutor Russo
93 parallel translation
Montel, Ricki Lake.
Монтель, Рики Лэйк... Мне нравится Геральдо.
Sağ TV'de Ricki Lake.
На правом телевизоре Рики Лэйк.
Sen, Ricki.
Эй, Рики.
Ricki Lake başladığında ben tüm tutkumu kaybetmiş oluyorum. [1]
Я изнываю от страсти с тех пор как появился этот Рикки Лэйк.
- Ricki'nin yeni albümü nasılmış?
- Что скажешь о новом альбоме Рики?
Jared turnede ama Ricki buraya geliyor.
- Джаред всё еще в турне, Но Рики едет сюда.
Ricki Austin, oğlunu taciz edenin ölümünden sorumlu olduğuna inanıyor.
- Рики Остин уверена, что растлитель её сына несет ответственность за его смерть.
Ayrıca Ricki'nin iki yıldır en iyi kadın şarkıcı seçildiği yazıyor.
И всё сводится к тому, что бы сказать что Рики была певицей года, на протяжении двух лет.
Ve evlat edindikleri anda Ricki, Ashley'e hamile kaldı.
А уже после этого Рики забеременела и родила девочку по имени Эшли.
Ricki, Kara Veba gurubundan Jared'ı tavlayan kız değil mi?
- Она была той девчонкой, которая пела на сельских ярмарках, пока не подцепила Джареда Блэка из "Блэк Плэйг", дрянного мальчишку от рок-н-ролла.
Ricki Austin ve Jared Black'in Evi 15 Ocak Pazartesi
Дом Рики Остин и Джареда Блэка 15 января, понедельник
Russo'yu, Ricki Austin işten çıkardıktan bir hafta sonra kovmuşsunuz.
- Вы уволили Руссо неделю спустя, сразу же после Рики Остин.
- Ya Ricki?
- А Рики?
Ricki'ye Russo hakkında bilgi vermeliyiz.
- Капитан, мы должны сообщить Рики о Руссо.
Ricki, Corbin'in taciz edilmediğini öğrenince rahatlamadı bile.
- Рики нисколько не утешилась когда узнала что Корбина не растлевали.
Ricki ne kadar uzakta olursa, Ashley o kadar hareketli oluyor.
Чем дольше её нет, тем энергичнее Эшли себя ведет.
Sadece Jared değil, Ricki de.
Не только Джаред. Рики тоже.
- Ricki'yi kullanırken gördün mü?
- Вы видели как Рики принимала наркотик?
Ricki'nin kazası.
- Это произошло с Рики.
Ricki hastaneye yattı.
Рики отправили в больницу.
Onlar gelmeden önce Ricki evi temizledi.
- Рики подчистила всё, прежде чем они начали искать.
Ricki Austin'in araba kazasının olduğu gece siz görevliymişsiniz.
- Как мы поняли, вы были на дежурстве в ночь, когда Рики Остин попала в автомобильную аварию.
Ricki genelde hangi ismi kullanır?
- И каким именем обычно пользуется Рики?
Kim Ashley'ye yaklaşmaya kalksa Ricki parasıyla onları uzak tutmuş.
- Перед каждым, кто становится ближе, что бы помочь ей, Рики воздвигает стену что бы остановить их.
Ricki, stüdyo dört buçuğa kadar bizde.
- Рики, студия у нас только до 16 : 30.
Ricki, kazası yüzünden daha önce de şikayet edilmiş.
- На Рики уже была жалоба, после автомобильной аварии.
Lütfen gelince Ricki'ye söyleyin beni arasın.
- Пожалуйста, попросите Рики перезвонить мне, когда она прочтет это.
- Ricki, kızının yardıma ihtiyacı var.
- Рики, вашей дочери нужна помощь.
Ricki hepsini engelleyebilir.
- Нет, который бы не смогла бы обойти Рики.
Ricki Austin ve Jared Black aleyhine verilen kararda çocuğun ailesine verilmesini talep ediyorum.
Я подаю ходатайство № 1028 о возвращения несовершеннолетней родителям.
Kürsüye Ricki Austin'i çağırıyorum.
- Я вызываю Рики Остин.
Dün gece, Ricki Austin'ın Londra konseri biletleri yok satmış.
- На завтрашний концерт Рики Остин в Лондоне все билеты проданы.
Pekala, millet, sevgili hostesimiz Jen Lindley siniz krizi geçirmeye karar verdiği için geri kalan sürede Ricki Lake'iniz ben olacağım.
Ладно, народ, так как наша прекрасная ведущая Джен Линдли выбрала время, чтобы поиметь нервный срыв, я буду вашей Рики Лейк на оставшийся вечер.
Adım Ricki Tarr.
Меня зовут Рикки Тар.
Merhaba Ricki.
Привет, Рикки.
Nerelerdeydin Ricki?
Где же ты был, Рикки?
- Selam Ricki.
- Привет, Рикки.
Başka ne var Ricki?
Что-нибудь ещё, Рикки?
Bugünlerde Ricki Tarr nasıl?
Как там поживает Рикки Тар?
Hayır, Ricki Tarr'la ilgili hiçbir şey beni şaşırtmaz.
Ничто, связанное с Рикки Таром, меня не удивит.
Ricki bize yardım ediyor Peter.
Рикки помогает нам, Питер.
Ricki Sirk'e Irina'nın elindeki bilgiyle ilgili telgraf çektim demiştin.
! Рикки, ты сказал, что отправлял в Цирк телеграмму касательно информации Ирины.
Elimden geleni yapacağım Ricki.
Сделаем всё возможное, Рикки.
Ricki Tarr elinde Sirk'in güvenliği için hayati bilgiler olduğunu ileri sürüyor.
Рикки Тар владеет жизненно важной информацией для сохранения Цирка.
Ricki'nin annesi, Tanrı ruhunu korusun mercimeği fırında pek sevmezdi, anlarsın ya.
Мать Рикки, царство ей небесное, никогда не пробовала ирландский виски, если вы понимаете о чем я.
Briana ve Ricki'yle beraber oturuyoruz.
Я в баре с Брианой и Рики.
Bu Mark Forsythe, Ricki antrenörü.
Это Марк Форсайт, тренер Рикки.
Ricki adlıFransızca oynuyor az üç hafta içinde.
У Рикки игра с французами через три недели.
Ricki'yi mi?
- Это Рики?
Adı Ricki Lake'miydi?
Ее звали Рики Лэйк?
- Ricki Tarr'mış.
И это был Рикки Тар.