Rien tradutor Russo
11 parallel translation
De rien ( Önemli değil ), Mösyö Renauld.
До свидания, месье Рено.
Ne yazık ki, ruhuna duyduğum saygıya rağmen bunu yapmalıyım.
К сожалению, как бы я ни уважал твою душу... Ca ne change rien. ( "Это ничего не меняет" )
Ne bileyim ya.
Je ne sais rien, putain. ( франц. ) Я ничего не знаю, шлюха.
-... teşekkür ederim.
Спасибо. De rien.
Ve size şiddetle tavsiye edebileceğim şey, hiçbişeydir, rien.
И, мой вам совет, приложите к тому все свое усердие. это ничего, ничего ( фр. )
Evet... Rien Poortvliet aradı, ona poz vermeni istiyor.
чтобы ты ему позировал.
Bu yüzden de ona "Je ne dirai rien" dedim.
Я и сказал — "Je ne dirai rien".
"Je ne dirai rien."
"Je ne dirai rien."
Alo? Regret Rien.
Здравствуйте, ресторан Rеgrеt Riеn.
Je ne dirai rien.
"Je ne dirai rien." ( Я ничего не скажу )
Je ne dirai rien.
je ne dirai rien.