English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ R ] / Riesling

Riesling tradutor Russo

21 parallel translation
Pek büyük hasara yol açmayacak hafif bir Riesling'im olabilir.
Хорошо, я думаю, что я нашел бы легкий Рислинг, он не наделает больших бед.
Bira ya da riesling alabilirim.
( рислинг - вино, сделаное из сорта винограда "рислинг" )
- Ayrıca şarap dükkanına gidip birkaç Riesling alır mısın?
- Еще зайди в винный магазин, возьми бутылку "Рислинга"?
- Gewurztraminer olmasın, sadece Riesling.
- Не "Гевурцтраминер". Только "Рислинг".
- Alsace Riesling.
Эльзас Рислинг. Великолепно.
Riesling'iniz geldi.
А вот и Рислинг.
Weingut Keller Riesling şişesi sipariş etti,... ve kendi çiçeklerini getirmişti.
Он заказал бутылку Вайнгут Келлер Рислинг, и принёс с собой букет цветов.
Sag Harbor'da züppeyi oynuyorum hosteslerde benim mala-torbaya çalışıyor mala, torbaya ; 6 kadeh Riesling'den sonra dövülmüşe dönüyorum ve bayılıyorum.
В общем, я изображаю из себя богатенького, а она вовсю работает там внизу, трость, шары, а меня полностью накрыло после 6 бокалов рислинга, а потом я отключился.
Sadece üç buçuk bardak Riesling içtim.
Нет. Я просто выпил три с половиной бокала рислинга.
Riesling'i denedin mi hiç?
Ты пробовал когда-нибудь вино Рислинг?
Belki de onun yerine Riesling önermelisiniz.
Возможно, вы бы могли вместо этого порекомендовать вино из рислинга.
- Değilmiş. Baltic Kargo bir şişe Riesling'i Alsatian Üzümbağı'ndan Dubai'deki bir otele 6 saatte götürebilir.
Компания "Балтик фрайт" может доставить бутылку вина из эльзасских виноградников в дубайский отель за 6 часов.
- İki şişe Riesling aldım.
Я взял две бутылки рислинга.
- Riesling çok şekerli.
Рислинг слишком сладкий.
Riesling.
- Это Ризлинг.
Hayır, yok. Ham haldeki Riesling üzümünden bile beterdi.
Это была худшая вещь на свете... даже хуже, чем тот подаренный мне рислинг.
Aslında ben bir şişe Riesling bakıyordum.
Вообще-то, я искал рислинг.
Annenizin yerini dolduramam fakat bir yere uğrayıp müthiş bir Riesling şarabı almayı akıl ettim.
Я слабая замена вашей маме... Но по дороге я изловчился... И прихватил "Рислинг" хорошей выдержки.
Bir de Riesling şarabı.
О, и бутылку рислинга.
Güzel bir Riesling yumurtayla iyi gider Kore yemeğiyle de harika, şarapların bir çoğu öyledir.
Рислинг отлично сочетается с яичницей, и корейской едой. Вина бывают разные.
Evet. Herkese bir şişe Riesling.
И каждому по бутылке ризлинга.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]