English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ R ] / Rochelle

Rochelle tradutor Russo

158 parallel translation
Yaklaşık altı hafta önce... 8 Ocak-Bayan Charles Franklin, 382 Fern Avenue, New Rochelle... olarak rapor edilmiş, çalınan bu yüzükle ilgili bilgiler.
Около шести месяцев назад. Восьмое января, миссис Чарльз Франклин, 382 Фенр Авеню, Нью-Рошелль... сообщение об украденном кольце.
La Rochelle'dan pek çok kişi gelmişti.
Не думаю, что кто-то спрашивал их мнение.
- Sanırım mayıs 1940'ta La Rochelle'deydiniz
Насколько мне известно, в мае 40-го вы были в Ла-Рошели.
Kalan yakıtla La Rochelle'e bile varamayız.
Нам пора на прикол. Топлива в обрез.
Geminin bu durumunda direk La Rochelle'e gideceğiz.
Когда поднимемся, возьмем курс... на Ла Рошель.
Improv'da Rochelle Rochelle müzikali sahneleniyor.
"Improv" играет с актерами "Рошель, Рошель : мюзикл".
Bir hafta boyunca Rochelle, Rochelle müzikalinde oynayamayacak.
Она, по крайней мере на неделю, выбывает из нового бродвейского шоу, "Рошель, Рошель : мюзикл".
Bette Midler'ı Rochelle, Rochelle müzikali dışında bırakanlarsınız.
Вы вышибли Бэтти Мидлер из "Рошель, Рошель : мюзикл".
Bayanlar, baylar bu akşam Rochelle rolünde Denise Grahm'ı izleyeceğiz.
Дамы и господа, на этом вечернем представлении роль Рошель исполняет Дженнис Грехам.
- Rochelle Rochelle.
- "Рошель, Рошель".
Rochelle Rochelle.
"Рошель, Рошель".
Demek Rochelle Rochelle.
о, "Рошель, Рошель".
- Birisi Rochelle Rochelle'i mi çalmış?
- Кто-то украл "Рошель, Рошель"?
Rochelle Rochelle.
Рошель, Рошель.
Rochelle Rochelle'i izleyelim.
Мы должны сходить на "Рошель, Рошель".
Adım Rochelle.
Меня зовут Рошель.
Rochelle Rochelle'e girebilirsiniz.
Я могу пустить вас на "Рошель, Рошель".
Rochelle Rochelle'in çoğu kısmına yetişebiliriz.
Пошли. Мы ещё успеем на "Рошель, Рошель".
Rochelle Rochelle mi?
"Рошель, Рошель"?
Rochelle, Rochelle, ne yapacağız biz seninle?
Рошель, Рошель, и что же мы будем с тобой делать?
- Rochelle, Rochelle, biliyor musun...
- Рошель, Рошель, ты знаешь...? - Хватит вешать мне лапшу на уши!
La Rochelle kuşatmasından beri açık havada yatmamıştım.
Я не засыпал вот так, на первой зорьке, со времен осады Ля Рошели.
La Rochelle Kaza ve Gayrimenkul Sigortası.
- Ла Роше, страховая компания.
Roschelle Sigortacılık.
Страховая компания La Rochelle.
La Rochelle'de canlarına okudu!
От него все угорели в Ла-Р ошели!
Rochelle, iyi falan değiliz.
Мы не в порядке!
Rochelle? Selam!
Алло!
New Rochelle Rotary Kulübü'nün, 1919'a kadar uzanan bir geçmişi var.
Ротари-клуб города Нью-Рошелл был основан в 1919 году.
New Rochelle, New York 1963
Нью-Рошелл, штат Нью-Йорк, 1963 год
New Rochelle'de saygın bir işyeri sahibiyim.
Мой магазин - крупнейший в Нью-Рошелл.
Eminim New Rochelle'deki bankanız size yardımcı olabilir.
Я уверен, ваш банк в Нью-Рошелл мог бы вас выручить.
New Rochelle Rotary Kulübü'nün üyesiyim.
Я член Ротари-клуба Нью-Рошелл.
Martine yarın La Rochelle'e gidecek.
Завтра Мартина собирается в Ла Рошель.
Rochelle, Bu bay Tate.
Рошель, это мистер Тейт.
Julius! Rochelle, bu adam hakkında bilmem gereken tek şey, Altı aylık kira, ve o da işte burada.
Рошель, все что мне нужно знать об этом мужчине на следующие 6 месяцев прямо здесь.
Rochelle, ev sahibiniz.
Рошель, ваш домовладелец.
Buyrun, bayan Rochelle.
Да, мисс Рошель.
- Rochelle!
- Рошель!
Rochelle!
Рошель!
Rochelle, para paradır işte.
Рошель, деньги это деньги.
Rochelle, sana marka şeyler alma demiştim.
Рошель, мне кажеся я просил тебя не покупать известные бренды.
Rochelle?
Рошель?
- Rochelle!
Рошель!
Rochelle biliyorum sinemaya gitmek istemiyorsun en azından bir düşünsen.
Эй, Рошель, Я знаю, что ты не хочешь идти в кино, но может быть ты хотя бы подумаешь над этим?
Rochelle, evine bayıldım.
Рошель, мне тут нравится.
Karar, La Rochelle'e dönüş.
"Решено вернуться... в Ла Рошель".
La Rochelle değil.
Внимание!
La Rochelle'deki Stéphanie'yi hatırlıyor musun?
Знаешь...
Bayan Rochelle?
Мисс Рошель.
- Rochelle dedi ki...
- Рошель сказала...
- Rochelle nerede?
- Где Рошель?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]