Rook tradutor Russo
41 parallel translation
Bayan Saxon. Ben, Vivien Rook, Sunday Mirror'dan.
Миссис Саксон, я Вивьен Рук из "Сандей Миррор".
- Bayan Rook, yeter artık.
Миссис Рук, прекратите!
Duyamıyor musunuz, Bayan Rook?
Вы слышите, миссис Рук?
Bizimle geliyorsunuz, Mr. Hawk, Rook, Willow, Tittlemarsh.
Вы пойдете с нами, пан Страка, Врана, Сикора, Конадра...
Özellikle Nikki ve Rook'un uçak gemisinde oldukları bölümü.
Мне понравилось, особенно та часть, с Никки и Руком на авианосце.
Jameson Rook karakterinin senden esinlendiğini fark ettim...
Ты знаешь, я поняла, что персонаж Джеймсона Рука прописан с вас.
Senaryoda Nikki ve Rook arasındaki tutkudan çok bahsediliyor.
Знаешь, в сценарии слишком много страсти между Никки и Руком.
Bir gün, bir gece kürek çekersek Rook Durağı'na varırsın.
Греби день и ночь, и доплывёшь до Грачьего приюта.
Adım Dominic Rook.
Меня зовут Доминик Рук
- Seninle Rook'un ilgilenmesi gerekmiyor muydu?
- Разве Рук не собирался о тебе позаботиться?
Jameson Rook?
Джеймсон Рук?
- "Nikki Heat" serisinde Rook ve Nikki'nin tercih ettiği şarap hangisi?
В романах про "Никки Хит", - какое вино предпочитали Рук и Никки?
Kale A3'e.
Rook to A3.
Adım Alexander Rook.
Меня зовут Александр Рук.
" Bodhi Rook.
" Бодхи Рук.
Little Rook, ne yaptılar sana?
Грачик, что же они с тобой сделали?
Nikki Heat ve Jameson Rook şeytani Rus'un kaçtığını zanneder.
Никки Хит и Джеймсон Рук думают, что русский злодей ушел от наказания.
- MC Rook sever misin?
Тебе нравится MC Rook?
- Seni Rook gönderdi.
- Тебя послал Рок.
Mr. Rook'u görmek için geldim.
Я пришла к мистеру Руку.
Mr. Rook ile görüşmeden hiçbir yere gitmiyorum.
Я не уйду, пока не встречусь с мистером Руком.
Rook sana başka ne söyledi?
Что ещё сказал тебе Рук?
Rook'u hatırlıyorum, Eric'i öldüren piç.
Помню, как Рук, этот подонок, убил Эрика.
Rook.
О Руке.
Son günlerde Lin'in, CEO Alexander Rook ve 200'den fazla personelin hayatına mal olan Dwarf Star Technologies adlı şirketin genel merkezine yapılan saldırıyla bağlantılı olduğu söyleniyor.
Недавно Лин связали с нападением на штаб-квартиру фирмы "Карликовая звезда", при котором погибли 200 служащих компании, включая Президента, Александра Рука.
- Alexander Rook. Ne?
Об Александре Руке.
Bay Rook çok hayal kırıklığına uğrayacak.
Мистер Рук в тебе очень разочарован.
- Rook'un adamları.
Люди Рука.
Rook'un adamları burada.
Люди Рука тут!
G.P. Rook'un elinde, avlanma alanlarımızı korumak istiyorsak kendi işimizi kendimiz yapmalıyız.
Рук подкупил ГВ. Придётся всё самим защищать свои "охотничьи угодья".
Benim adım Alexander Rook Dwarf Star Teknolojinin, tüm yan kuruluşlarının patentlerinin ve prototiplerinin sahibiyim buna Rebecca'da dahil.
Меня зовут Александр Рук. Я владелец фирмы "Карликовая звезда", а также всех её филиалов, патентов и прототипов, включая Ребекку.
Rook'un onları neden ürettiğini bulmamız gerek.
Надо узнать, зачем Рук их создал.
Dwarf Star Teknoloji'ye karşı dava açmak ve Alexander Rook'u tutuklamak için yeterli kanıtınız var.
Они нелегальны. Значит, у вас есть улики, чтобы возбудить дело против "Карликовой звезды" в ГВ и арестовать Александра Рука.
Rook bir aydan fazla süredir kayıp.
Рук пропал без вести более месяца назад.
Öğrendiğime göre, hepsi Rook'a sadık olmaya programlı.
По нашим данным, они запрограммированы на преданность Руку.
Bize hizmet etmesinin başka yolları da var. - Rook gibi mi diyorsun?
Он может послужить нам иначе.
Sen Nikki Heat'sin o da Jameson Rook.
Ты - Никки Жара. Он
Ben Rook.
- Это Рук.
MC Rook.
MC Rook.
Rook sana ne yaptı?
Что с тобой сделал Рук?
Rook'un laboratuvarında sana birşeyler oldu.
С тобой что-то сделали в лаборатории Рука.