English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ R ] / Roper

Roper tradutor Russo

175 parallel translation
Bu, metre başına 3.000 dolar eder Roper!
На кону $ 1000, Ропер!
Özür dilerim, Bay Roper şu anda burada değil.
Мистера Ропера сейчас нет.
Bu çok zor bir atış Bay Roper.
Трудный удар, мистер Ропер.
Hadi Roper, pazartesiye kadar 175.000 papel ödemen lazım.
Ты должен вернуть 175 тысяч к понедельнику.
İşi yokuşa sürüyorsun Roper.
Не заговаривай зубы, Ропер.
Hala o eski Roper.
Ты не меняешься.
Kendi evinizdeymiş gibi rahatsınız Bay Roper.
Похоже, вы здесь как дома, мистер Ропер.
Bay Roper, beni aptal yerine koymayın.
Ропер, меня вы не проведете.
- Bay Roper?
- Мистер Ропер?
Ne diyorsun Roper?
Что скажешь, Ропер?
Hey Roper, yarım saat sonra görüşürüz.
Ропер, увидимся через полчаса.
Lütfederseniz Bay Roper.
Прошу вас, мистер Ропер.
Bay Roper?
Мистер Ропер?
Biz kötülüğe yatırım yapıyoruz Bay Roper.
Мы вкладываем деньги в коррупцию.
Günaydın Bay Roper.
Доброе утро, мистер Ропер.
Ben değil Bay Roper, siz yapacaksınız.
Не я, мистер Ропер. Вы.
Bay Roper * aradığı zaman ne diyeceğim?
Что мне делать, когда позвонит мр. Ропер?
Bay Roper....
Мистер Ропер....
Bu Karen Roper, yeni sekreterim.
Это Карен Роупер, моя новая секретарша.
Karen Roper.
- Карен Роупер.
Karen Roper'la görüşmeye hazır mısın?
Вы готовы принять Карен Роупер?
Karen Roper.
Карен Роупер.
Brent, karşısında sadece Roper var!
Брент, обводит Роупера!
Tamam. Bay Roper mı yoksa Bay Furley mi?
Так – мистер Ропер или мистер Фёрли?
Roper'ı seçeceğim. Çünkü benim dışımda birisinde canlı renkler görmeye dayanamıyorum.
Я выбираю мистера Ропера, но только потому, что питаю отвращение к ярким цветам на ком-либо, кроме меня.
Üçlü Şirket filmindeki Bay Roper hayallerini dağlıyor sanıyordum.
Я думал, это Ропер из "Компании трех" тебя преследует. [ "Компания трех" - ситком 1977 года ]
Lanet olası piç kuruları! Roper.
Ты, ублюдок!
Vinnie Roper, sen misin?
Это ты, Винни Ропер?
Aynasızları çağırıyor! Vinnie Roper onlarla anlaşmış.
Он позвонит в полицию!
Hemen yanımızda Three's Company'de oynayan Bay Roper var.
Прямо рядом с парнем, который играл мистера Ропера в сериале "Трое — это компания".
Bay Roper öldü mü?
Мистер Ропер мертв? !
Adım Warren Roper.
Меня зовут Уоррен Роупер.
- Mr.Roper'in ellerinden çıktı.
Как будто Миссис Ропер сошла с таблеток.
Ya da Bayan Roper.
Или миссис Ропер.
İyileşin Bay Roper.
- Поправляйтесь, мистер Ропер.
İyileşin Bay Roper.
Поправляйтесь, мистер Ропер.
Hafızanızın çok sağlam olmayabileceğini anlıyorum Bay Roper.
- Я так понял, ваша память ещё не восстановилась, мистер Ропер.
Bay Roper.
Мистер Ропер.
Bay Roper...
Мистер Ропер.
Bay Roper.
Эй, мистер Ропер.
Peki Bay Roper.
Хорошо, мистер Ропер.
Getiriyorum Bay Roper.
Конечно, мистер Ропер.
Aman Tanrım! Bay Roper!
Боже мой, мистер Ропер!
Bay Roper?
Эй, мистер Ропер?
Aman Tanrım! Bay Roper!
Господи, мистер Роупер!
Bay Roper?
- Эй, мистер Роупер!
Sanırım Bay Roper, Bay Hamid'i yatındaki bir akşam yemeğine götürdü efendim.
Кажется, он уехал с мистером Рупером ужинать на его яхту, сэр.
Bay Hamid, Bay Roper'la birlikte.
"Мистер Хамид с мистером Рупером."
Roper!
Ропер!
Vinnie Roper, yerine otur!
Что здесь происходит? Винни Ропер, садитесь!
Ben Warren Roper.
- Меня звать Уоррен Ропер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]