English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ R ] / Roth

Roth tradutor Russo

276 parallel translation
Sol Roth kaç yaşında şimdi?
Сколько лет Солу Ротту?
- İyi akşamlar Bay Roth.
- Добрый вечер, мистер Рут.
- İyi akşamlar Bay Roth.
- Добрый вечер.
- Bay Roth.
- Мистер Рут.
Hangi Tanrı Bay Roth?
Какой бог, мистер Рут?
Burayı imzalayın lütfen Bay Roth.
Распишитесь здесь, мистер Рут.
Buradan lütfen Bay Roth.
Сюда, пожалуйста, мистер Рут.
- Bay Roth'u mu göreceksiniz?
- Вам нужен мистер Соломон Рут?
- Bay Roth'un yanından geliyorum.
Я только что оставил мистера Рота в Майами.
Hyman Roth her zaman ortaklarına para kazandırır.
Хайман Рот всегда делает деньги своим партнёрам.
Tek Hyman Roth kaldı çünkü o her zaman ortaklarına para kazandırdı.
Хайман Рот остался один... потому что всегда делал деньги своим партнёрам.
Ailem burada yemek yemiyor, Las Vegas'da yemiyor ve Miami'de de yemiyor, Hyman Roth ile birlikte!
Моя семья не ест здесь, не ест в Лас-Вегасе не ест в Майами... С Хайманом Ротом.
Hyman Roth ile önemli bir işim var, bozulmasını istemiyorum.
Теперь у меня есть важное дело с Хайманом Ротом. Мне не нужны проблемы.
Babamın Hyman Roth ile iş yaptığını biliyorsun.
У спокойся. Мой отец работал с Ротом. Он его уважал.
Ona saygı duydu. Baban Hyman Roth ile iş yaptı, Hyman Roth'a saygı duydu, ama Hyman Roth'a asla güvenmedi, ne de Sicilyalı habercisi Johnny Ola'ya.
У твоего были дела с Хайманом Ротом... твой отец уважал его... но никогда не доверял ни ему... ни его сицилийскому посыльному Джони Олу.
- Bay Roth?
Мистер Рот?
- Sen de mükemmel birisin, Bay Roth.
И Вы прекрасный человек, мистер Рот.
Miami'deki Hyman Roth yok mu, bu orospu çocuklarını o arkalıyor.
Что Хайман Рот в Майами. Что... Он возвращается, этот сукин сын.
Beni Hyman Roth öldürtmeye çalıştı.
Это был Хайман Рот, который пытался убить меня.
Eğer Hyman Roth, Rosato kardeşlerin yararına aracılık yaptığımı görürse, onunla aramın iyi olduğunu düşünecektir.
Теперь, если Хайман Рот видит, что я пользуюсь... благосклонностью братьев Росато... он хочет думать, что мы ним всё ещё в хороших отношениях.
Ve Florida'dan eski dostumuz ve ortağımız Bay Hyman Roth.
и мой старый друг, и компаньон из Флориды... мистер Хайман Рот.
Hyman Roth, Johnny Ola?
Джони Ола?
Evimde beni öldürtmeye çalışan Roth'du.
Это был Рот, который пытался убить меня у меня дома.
Hep Roth'du.
Это был Рот.
Hyman Roth yeni yılı görmeyecek.
Рот не встретит Новый Год.
Roth buraya gelmez ama Johnny böyle yerleri bilir!
Но Джони знает эти места, как свои пять пальцев.
Bay Roth neden gecikti?
Что удерживает мистера Рота?
Roth öldü.
Рот мёртв. Фредо.
Roth tekneyle ayrılmış.
Рот уехал на личной яхте.
Roth'un onu yanılttığını, beni öldürmeye çalıştıklarını bilmediğini bildiğimi söyle.
Передай, что Рот обманул его ; что он не знал, что его собираются убить
Roth, o... bunu çok iyi planlamış.
Рот - он красиво играет.
Senin Roth ile büyük bir anlaşma yaptığını söyledi. Yardım edersem, benim de payım olacağını söyledi.
Он сказал, что ты и Рот... имели большие дела вместе... и он сказал, что было бы что-то и для меня, если бы я выручил его.
Dostumuz ve iş ortağımız, Hyman Roth, haberlerde.
Нашего друга и делового партнера показывают по новостям.
Roth ve Rosato'lar kaçak.
Теперь Рот и Росато в бегах.
Anlaşma gününde Bay Gekko için... Geneva Roth Holding Şti. adına bir hesap açacaksın.
Вам нужно будет открыть счёт для Geneva Roth Holding Corp.
Stacy Roth'u da çağırdın mı?
А ты приглашала Стейси Рот?
Şimdi New Mexico'daki VLA tesislerinden bildiren, Jeremy Roth'a dönüyoruz.
Слово Джереми Роту, он ведёт репортаж из района обсерватории в Соккорро, Нью-Мексико.
Jeremy Roth, CNN, Socorro, New Mexico.
Джереми Рот, СNN, Соккорро, Нью-Мексико.
Birşeyi hatırlamalısın, Bay Roth.
Вам нужно кое-что вспомнить, Мистер Рос.
Genç Bay Roth, sesiniz çok gergin.
О, юный Мистер Рос, вы выглядите взволнованным.
Arayan Roth.
Это Рос.
Unutma, Bay Roth. Bu tapular olmaksızın şey alamazsın...
Не забывайте, Мистер Рос, без этих бумаг у вас нет....
Roth'la ortak olmak istiyorsun.
Ты хочешь быть партнерами с Росом.
Lanet olsun, Roth.
Проклятье, Рос!
Po, Roth ile olan anlaşmamızı tehlikeye sokacaktı.
По мог скомпрометировать нашу сделку с Росом.
- Phillip carlisle güve... roth!
- Филипп Карлизл Мот... роф!
Roth Halkla İlişkiler.
"Roth Public Relations".
Hey, Ted, Ben Dr. Roth'un ofisinden Steve.
Привет, Тед, это Стив из офиса доктора Рота.
- Roth.
Рот?
- Roth.
- Рот.
Onu Roth satın aldı.
Он принадлежит Роту.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]