Russ tradutor Russo
414 parallel translation
- Hey, Russ!
- Расс!
Biletçi Russ'a hatırlatmamı söylemişti. Uyuyacak bir yer bekliyordu.
Он попросил меня напомнить Рассу, кондуктору, что ждет, когда тот скажет, где ему лечь.
Ben Russ Yelburton, baş mühendis yardımcısıyım.
заместитель руководителя департамента.
Tamamdır, memur bey. Russ Yelburton, bölümün baş mühendis yardımcısıyım.
офицер. заместитель директора департамента.
Russ, Russ!
Russ, Russ!
Russ Fielding'i görmeye gidelim.
Так пошли посмотрим на этого Расса Филдинга.
- Silah ustası Russ Fielding mi?
- Это вы - Расс Филдинг, оружейник?
Russ, biraz konuşabilir miyiz?
Расс, можно тебя на минутку?
- Acele etme Russ.
- Не торопись, Расс.
Ben böyle dört kadını bir Russ Meyer filminden başka bir yerde birlikte görmedim.
Я нигде не видел четырёх таких женщин вместе, только в фильме Росса Майера.
Russ Meyer filmi gibi.
Будто кино Росса Майера.
Russ Meyer kim?
Кто такой Росс Майер?
Russ bu sabah biraz kafan karışmış.
Расс, я слышал, у тебя утром были неприятности.
Sana bir şey mi oldu Russ?
Расс, с тобой что-то случилось?
Onlara anlat Russ.
Расскажи им, Расс.
Değil mi Russ?
Так ведь, Расс?
Russ seni gemiye bindirdiklerinde sana hiç cinsel şeyler yaptılar mı?
Расс, когда они тебя взяли на свой корабль, они тебя сексуально не домогались? Помнишь что-нибудь такое?
Sezon 2, Bölüm 10 "Russ"
Сезон 2, серия 10.
Arkadaşlar, bu Russ...
Ребята, это Расс.
Demek istediğim Russ sana birini anımsatmıyor mu?
Но нет. Я в смысле... Расс тебе случаем никого не напоминает?
Ross, Russ.
Росс - Расс.
Russ, Ross.
Расс - Росс.
Russ'la tanıştım.
Вот, я встретил Расса.
- Russ, hazır mısın? - Evet.
Расс, ты готов?
Başka bir tane daha ister misin Russ?
Хочешь ещё разок? А, Расс?
Russ zaten Ross. Russ, Ross.
Расс это Росс.
Neden sen 3 mil koşmuyorsun, Russ?
Может тебе на 3 мили побежать, Расс?
Selam, Russ. Nasılsın?
- Привет, Рас.
Ben federal soruşturma bürosundan Warren Russ.
Меня зовут Уоррен Рас. Я из AБР.
Bay Russ, ben bir Amerikalı değilim.
Мистер Рас, я не американец.
Bay Russ.
Мистер Рас.
Bay Russ, sizi polis müfettişi Lee'yle tanıştırmak istiyorum.
Мистер Рас,.. ... познакомьтесь с детективом инспектором Ли.
Ajan Russ, belki bu, Konsolosa görevimin ayrıntılarını anlatmanız için iyi bir zamandır.
Агент Рас, может быть сейчас самое время посвятить в подробности моего задания.
Bay Russ, adamlarınızı geri çekmelisiniz.
Мистер Рас, вы должны вернуть своих людей.
Russ'ı gördün mü? .
Видишь ли, Расс...
- Russ duygusallaştı.
- Расе у нас размяк.
Hey, Russ!
Эй, Расс!
Russ!
Можешь взглянуть на это?
Russ, müşterilerle bağlantılarımızı kopardığı için almayı düşünmüyor.
Красс не хочет ставить его из-за боязни потерять личный контакт с клиентами.
- Russ McCallum'dan umutluyum.
- Я много слышал о Рассе МакКалламе.
- Virginia Valisi Russ McCallum.
... где губернатор Виржинии Расс МакКаллам... - Сделай громче. - Спокойно.
Tatlı Beatrice Russ...
Милая Битрис Рассел...
Bir Russ Meyer filminin adının bir grup adı olarak kullanılmasının en kötü örneği.
- самое бездарное использование названия фильма Росса Мейера в качестве наименования группы.
Russ, sen güney tarafına git.
Расс, ты заходи с южной стороны.
Odadaki tek müzisyen sen değilsin, Russ.
Ты не единственный музыкант в этой комнате.
Russ Fielding.
Расс Филдинг.
Merhaba, Russ.
Привет, Расс.
Hayır Pheebs, ben Russ ile çıkıyorum.
Нет, Фибс, я встречаюсь с Рассом.
Ben sorumlu Ajan Warren Russ.
Я главный агент Уорен Расс.
Russ, Carter şu anda burada.
Рас, опять Картер.
Hey, Russ.
Эй, Расс.