English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ S ] / Salt lake city

Salt lake city tradutor Russo

55 parallel translation
Bu arkadaş Salt Lake City'de sevgilisini kaybetmiş. Sonra konuşmaya devam ediyor ; yükseklik 1.6 kilometreymiş.
Там парень потерял девушку в Солт-Лейк Сити, а потом вдруг поднимается на высоту в 5 тысяч 400 футов.
5. caddenin büyük bölümü onların Boston'da yirmi tane kent merkezi, New Orleans limanının bir bölümü... Salt Lake City'de bir sanayi parkı.
Они владеют большей частью Пятой Авеню, 20-ю административными зданиями в Бостоне... частью портов в Новом Орлеане, промышленной зоной в Солт Лэйк Сити.
Salt Lake City ve Los Angeles'a kalkacak 1559 sayıIı uçuş için son çağrı.
Заканчивается посадка на рейс тысяча пятьсот пятьдесят девять. отправляющий в Лос-Анджелес, через Солт Лейк Сити.
Las Vegas, Salt Lake City, Denver, Omaha, Chicago...
Лас-Вегас, Солт Лейк Сити, Денвер, Омаха, Чикаго.
Salt Lake City'ye uçakla İncil götürürken de ölebilirim.
Я c тeм жe ycпexoм мoгу пoгибнуть, пepeвoзя Библию в Coлт-Лeйк-Cити.
Oradan Salt Lake City'ye dönmüştük.
Потом, конечно, Солт Лейк.
Salt Lake City'de tren değiştirmiştik.
Да, точно Солт Лейк.
- Salt Lake City'de, sanırım.
Я думаю, это в Солт Лейк Сити.
Salt Lake City'i kundaklayacaksın, değil mi?
Ты собираешься получить выкуп с Солт Лейк Сити, я прав?
Jazz, müziğin yasak olduğu Salt Lake City'ye taşındı.
"Джэз" переехали в Солт-Лейк-Сити, где музыка вообще запрещена.
Salt Lake City'de böyle alabileceğiniz üç tane yer var.
В Солт-Лейк есть три таких магазина.
Salt Lake City.
Солт-лейк-сити.
Salt Lake City'deler ve altı aydır iş yapmadılar.
Они в Юте, без работы.
Salt Lake City'li Ezekial Young'la iki yıl önce tanıştım.
Я встретила Иезекиля Янга из Солт-Лейк Сити около двух лет тому назад.
O günden beri Chicago'dan Denver'a, Salt Lake City'ye hatta Phoenix'e kadar peşini bırakmadım. Kravatı da hiç çıkartmadım....... çünkü beni hırslandırıyor. Güzel kravat.
С тех пор я следую за ним везде из Чикаго в Денвер, в Солт-Лейк-Сити в Феникс, и я всегда ношу этот галстук потому что он держит меня в форме.
Salt Lake City'de olmak gibi. Cuma akşamları belki bir yudum şarap.
Пpямo как в Сoлт-Лейк-сити, ну мoжет, пpoпустят каплю вина каждую пятницу в День Отдoхнoвения.
Arabam bozuldu da. Salt Lake City'e gitmeye çalışıyorum.
Моя машина сломалась, ая тороплюсь в Солт-Лейк-Сити.
- Salt Lake City.
- Солт-Лейк-Сити.
Salt Lake City'deki adam, kayışın koptuğunu düşündüğünü ve yenisinin bana 150 dolara patlayacağını söylemişti.
Парень в Солт-Лейк-сити сказал, что он надорван. ... а новый будет стоить около 150 долларов.
223, Salt Lake City.
И я с я 223 в Солт-Лейк-Сити.
2002 Kış Olimpiyatları Salt Lake City, Amerika
2002 год Зимняя Олимпиада, Солт Лэйк Сити Мы едем на Олимпиаду!
2002 Kış Olimpiyatları Salt Lake City, Amerika
2002 год Зимняя Олимпиада, Солт Лэйк Сити
Salt Lake City.
Из Солт Лэйк Сити.
Salt Lake City'den değil.
Не из Солт Лэйк Сити.
Mormonlar, Shaftoe'yu Great Salt Lake City'den kovmuşlar.
А эти мормоны... они выгнали Шафто из Большого Солт-Лейк Сити.
- Doğru, istediği zaman çıkabilirdi. - Fiore yaşadığı yer Salt Lake City.
Верно, значит, он мог уехать в любое время.
Bay Conwell bu geceki gösteriyi izlemek için Salt Lake City'den geliyor.
Мистер Конвелл прилетит из Солт Лэйк Сити на мое шоу.
Salt Lake City'de mahkum nakil işindeydim.
Я тогда в конвое работал в Солт-Лейк-Сити.
Ben burada beklerken, Salt Lake City havaalanı kardan dolayı kapandı.
Пока я тут ждала, аэропорт Солт Лейк Сити закрыли из-за снегопада.
Ben bu şekilde "The Dallas Monthly" ve "The Salt Lake City Weekly" i kurtardım.
Так я спасла "The Dallas Monthly" и "The Salt Lake City Weekly."
SEKİZ YIL SONRA SALT LAKE CITY Ocak - 1987
8 лет спустя Солт-Лейк-Сити Январь 1987 год
Vuruşa yoğunlaşıyor. Söylentilere göre, Phil takımı Salt Lake City'ye satmaya çalışıyormuş.
Есть слух, что Фил пытался продать команду в Солт Лейк Сити.
Salt Lake City gibi bir yer mi?
Ты имеешь ввиду молочные горы?
12.15 Salt Lake City uçusuna yer ayırdım.
Мне предписано отбыть завтра рейсом в 12 : 15 через Солт-Лейк-Сити.
Honduras, İngiltere porselen Mesa, Salt Lake City coğrafyası hakkında her şeyi biliyorum.
Столы из Гондураса, керамика из Англии, Солт-Лейк-Сити. Вы знаете все о географии.
Salt Lake City'den epey uzaksın.
Вы довольно далеко от Солт-Лейк-Сити.
Gece yarısında Krampus'tan, Salt Lake City'de yaşayan 42 yaşındaki bir fotoğrafçıya dönüştü.
В полночь, из Крампуса он превратился в 42-летнего фотографа из Солт-Лейк-Сити...
Salt Lake City'den dönüyorduk ve 9 yaşında ergenliğe giren, kıllı göğüslü Greg Reynold'la otobüsün arkasında oturuyorduk.
Едем из Солт-Лейк-Сити, я на заднем сиденье с Грегом Рейнольдсом Он созрел лет в 9, и у него уже была волосатая грудь. Он был нереально крут.
Bütün dağı mı patlatacaklar? - Evet, ta Salt Lake City'ye kadar.
Ага, прямиком до Солт-Лейк-Сити.
Salt Lake City'ye babamın yanına gidiyorum.
Я иду в Солт Лейк Сити, повидать отца.
- Salt Lake City zombi işgali altında.
Солт Лейк Сити кишит зомби.
Sen bizi oraya götür, biz de seni Salt Lake City'ye götürelim.
Проводишь нас и мы отвезем тебя в Солт Лейк Сити.
Babasını görmeye Salt Lake City'ye gidiyormuş.
В Солт Лейк Сити, повидать отца.
Salt Lake City'ye babasını görmeye mi gitmiş?
Пошел в Солт Лейк Сити повидать отца?
Pekala suç savaşçıları, elimizde Salt Lake City, Utah'ta gerçekleşen üçlü cinayet var.
Ну, борцы с преступностью, у нас есть тройное убийство в Солт-Лэйк-Сити, штат Юта. Пара,
- Salt Lake City tarafında.
В Солт-Лейк Сити.
Salt Lake City?
Солт-Лейк Сити?
Salt Lake City'de bazıları bu vahiyi kabul edecektir.
Некоторые в Солт-Лейк Сити примут это откровение.
Salt Lake City'de.
- Солт Лэйк Сити.
Çünkü, eğer şef Pope'un onu kaçırdığı ve ona silah tuttuğu.. ... saçma hikâyesini değiştirebilirsem, belki de Salt Lake'e son uçağa yetişebilirim ve noelde Park City'de ailemle olabilirim.
Просто, если бы мне удалось уговорить мальчика изменить его смехотворную историю о том, что шеф Поуп похитил его и держал его на прицеле, я смогла бы успеть на последний самолет до Солт Лэйк и попасть в Парк Сити на Рождество с моей семьей.
Salt Lake ve New York City. İkisi de haneye tecavüzden.
В Солт Лейк и Нью-Йорк сити.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]