Sampson tradutor Russo
182 parallel translation
Bill Sampson mı?
Какой он? Билл Семпсон?
Bay Sampson gidiyorken, dördünüzün birbirinize söyleyecek çok şeyi olmalı.
Мистер Семпсон уезжает, вам нужно так много сказать друг другу.
Hoşçakalın Bay Sampson.
Удачи. До свидания, мистер Семпсон.
Bay Sampson gideli bir ay oldu diyebilirsiniz.
Мне кажется, что мистера Семпсона нет уже целый месяц.
Bay Sampson'la Kaliforniya saatiyle saat geceyarısı 12'de ayarladığınız görüşme için hazırız.
Вы заказывали разговор : Калифорния, Уильям Семпсон, Беверли-Хиллз.
Bay Sampson'un doğum günü. Unutamazdım.
День рождение мистера Семпсона.
- Peki Bay Richards ve Bay Sampson?
А мистер Ричардс?
Dikkatlice prova edilmiş, hiç şüphem yok. Şu Bill Sampson dokunuşlarıyla dolu.
Это все отрепетировано не без участия Семпсона.
.. Bill Sampson.
- Билл Семпсон.
- Alo? Ben Bay Sampson.
- С вами говорит мистер Сэмпсон.
- Sampson dedim.Simpson değil!
- Нет, это Сэмпсон, а не Симпсон. - Слава Богу.
Bay Sampson, size bir öneride bulunabilir miyim?
Мистер Сэмпсон, можно дать вам совет? Конечно.
Dean Sampson 4-0-9 numaralı odaya kayıt yaptırdı mı?
У вас останавливался Дин Сэмпсон в номере 409?
Salmoon Sakajahari. Dean Sampson, Junior.
Салмун Сакаяхари, Дин Сэмпсон-младший, Дин Сэмпсон-младший!
- Dean Sampson, Junior?
- Дин Сэмпсон-младший!
Ben Maureen Sampson.
Здравствуйте. Я
Peki ama Sampson'ın o olduğunu nereden biliyorsunuz?
Но откуда вы знаете, что её убил этот Скотт Сэмпсон?
Ms. Sampson'ın dersinde çiğnemiyorlar.. ama dört yıldır ben bunu başaramadım.
Они не делают этого в классе у мисс Симпсон... но я за 4 года не смогла с ними справиться.
Hiç değilse Sampson çıkmamış.
По крайней мере, тебе не досталась Сэмпсон.
Bayan Sampson, ben...
Мисс Сэмпсон, я- -
Ama anlamadığım taraf, seni Bayan Sampson'ın sınıfında çalışırken gördüm.
Но вот чего я не могу понять... Я видел, что на уроке у мисс Сэмпсон ты занимаешься.
Bayan Sampson ona ceza verdi.
Мисс Сэмпсон оставила его после уроков.
Bayan Sampson size öğrencileri seçer.
Мисс Сэпмсон сможет набрать вам достаточно, чтобы начать.
Yargıç Fletcher Sampson, inan bana o fotoğrafları gördüğünde asılacaksın.
Когда судья увидит эти фотографии, вас повесят.
Sonra Sampson tüm jüriye soruyu görmezden gelmelerini söyledi, bu tuhaf değil mi?
Вычеркните этот вопрос. И судья приказал, чтобы присяжные оставили этот вопрос без внимания.
Cezanın ne olacağı kararı kötü şöhretli yargıç Fletcher Sampson'a kalıyordu.
Печально известный судья Флетчер Сэмпсон выносил приговор.
- Sampson...
Сэмпсон...
Adalet Bakanlığından Ed Sampson'ı aramaya çalışacağım o zaman dek, saklan. Git hadi.
Я попробую позвонить Эду Сэмпсону в Министерство юстиции, но до тех пор - не высовывайся.
Cooper, Jordana Sampson'ı getiriyor.
Знаешь, Купер идет с Джорданой Сэмпсон.
Merhaba, ben Jordana Sampson.
Привет. Я Джордана Сэмпсон.
Kimlik bilgilerindeki parmak izi araştırmasına göre, Carl Sennett olay şahidi, Arizona'da kaza sonucu boğulmadan ölmüş Cory Sampson, kapı komşusu, Seattle'da vur kaç sonucu öldürülmüş ve Chad Sewell, Reno'da banka yöneticisi patronunun öldürülmesi için sorgulanacağı zaman o da vur kaç sonucu öldürülmüş.
Отпечатки пальцев дали нам следующие имена. Карл Сеннетт, свидетель несчастного случая со смертельным исходом. Кори Сэмпсон, который жил по соседству с жертвой наезда неопознанного автомобиля в Сиэттле.
Henry Sampson.
Генри Сэмпсон.
Henry Sampson'la mı konuştun?
Ты говорила с Генри Сэмпсоном?
Henry Sampson, uyuşturucu kaçırmak için yolcu uçağı kullanıyordu.
Генри Сампсон использует пассажирские самолеты для контрабанды наркотиков.
Henry Sampson'un tutuklanmasıyla birlikte Amerikan Hava Yolları'nın hisseleri düşmeye devam etti. Bir gecede yaklaşık olarak % 70'e yakın değer kaybettiler.
Из-за ареста Генри Самсона, акции Air America продолжают стремительно падать, теряют почти 70 % своей рыночной стоимости за одну ночь.
İddialara göre Sampson, Vargus Kartel'i ile ortaklık yaparak Amerika ve Kolombiya arasında bir düzineden fazla kokain sevkiyatını koordine ediyormuş.
Сампсон был якобы в сговоре с картелем Варгус, Координировал более десятка поставок кокаина из Колумбии в США.
Sampson.
Самсон.
Geçen sene işlenen cinayetler için Sampson Raines'in aleyhine dava açtın.
Ты была обвинителем Сэмпсона Рэйна за те убийства, в прошлом году.
Sampson Raines cinayeti.
Убийства Сэмпсона Рэйни.
Güçlü Sampson.
Самсон могучий!
Ben Cory Sampson.
Меня зовут Кори Сэмпсон.
ABD DONANMASI DESTROYERİ U.S.S. SAMPSON
ЭСМИНЕЦ ВМС США "САМПСОН"
İyi günler, Sampson.
Добрый день, "Сампсон".
Sampson'a giden bir helikopter var.
Хоппер! На "Сампсон" уходит вертушка.
Bana Sampson'ı bağlayın.
- Свяжитесь с "Сампсоном". - Есть, сэр.
John Paul Jones, ben Sampson'ın komuta subayı.
"Джон Пол Джонс", это "Сампсон", капитан.
Bana Sampson'ı bağla.
Свяжитесь с "Сампсоном".
Peki Bay Sampson? O nasıl biri?
И мистер Семпсон.
Trevor Sampson.
Тревор Сэмпсон.
Jordana Sampson'ı çağırmayı düşünüyorum. Şehre döndü mü?
- О, нет, я думаю о том, чтобы пригласить Джордану Сэмпсон.
Bay Sampson?
Это должно удержать их хотя бы 5 минут Мистер Сэмпсон?