Sanders tradutor Russo
487 parallel translation
Bayan Simmons, hastalarla Dr. Sanders görüşür.
Доктор Сандерсон всех принимает.
- Dr. Sanders size her şeyi...
- Доктор Сандерсон, вам все объяснит.
Bay Sanders.
Sanders.
"Martin Sanders. Genel dağıtım. La Guaira, Venezüella."
Мсье Мартен Сандерс, до востребования, Лагуэйра, Венесуэла.
Adın "Sanders" değil.
- Ваша фамилия не Сандерс?
- Bay Sanders-Coutances siz misiniz?
- Мсье Сандерс Кутанс это вы?
Ho Chi Minh ile Albay Sanders aynı kişi mi?
Для полковника Сандерса :
Sen, Mutt Sanders'ın kardeşi misin?
Слушай, а ты брат Матта Сандерса?
Bubba, bu eleman Mutt Sanders'a benzemiyor mu sence de?
Бубба, да этот перец - вылитый Матт Сандерс, что скажешь?
Mutt Sanders'in kardeşi gelmiş, bir içki bile ikram etmiyoruz.
Здесь брат Матта Сандерса, а мы ему даже выпивки не предложили.
Mutt Sanders'ın kardeşi.
- Это брат Матта Сандерса. - Да?
- Alo, Kathy Sanders. - Hala benim.
- Кэти Сандерс слушает.
Kesinlikle. Hatta üzerinde Colonel Sanders'dan bile daha iyi durmuş.
Мне он на тебе даже больше нравится, чем на Генерале Сандерсе.
Malinche üzerinde Kaptan Sanders'e bir kanal aç.
Откройте канал с капитаном Сандерсом на "Малинче".
Sanders çıkıyor.
Конец связи.
Hayır, Albay Sanders, siz yanılıyorsunuz.
Нет, пoлкoвник, этo вы неправы.
Şimdi, Albay Sanders'a yaptığının aynısını maçta yap...
Держи. Сделай тo, чтo сделал с пoлкoвникoм, и всё будет oтличнo.
Doktor Sanders ve Bayan Shapiro.
Доктор Сэндэрс и миссис Шапиро.
Ligde başarılı olan her budala için her Barry Sanders, her Jerry Rice için adını duymadığın yüzlerce zenci savaşıyor.
На каждого звёздного мальчика на каждого Бэрри Сандерса, на каждого Джерри Райса приходится столько ниггеров, о которых ты и не слышал.
Cindy Sanders geliyor.
Сэм, там Синди Сэндерс.
Cindy Sanders sana aşık olmuş, dostum.
Синди Сэндерс влюблена в тебя, чувак!
James'in George Sanders hakkında bilgisi var.
ƒжеймс знает про ƒжорджа — андерса. - ƒжордж — андерс?
George Sanders mı? Bay Crabtree Sanders'ın kendini öldürdüğünü söyledi ama nasıl olduğunu hatırlayamadı.
- ћистер рэбтри говорил... что ƒжордж — андерс убил себ €, только не мог вспомнить как.
O, Cindy Sanders'a aşık.
Он влюблен в Синди Сэндерс.
Bu dünyada Cindy Sanders çerez niyetine gider.
Синди Сэндерс в этом мире просто.. hors d'oeuvre ( закуска )
Cindy Sanders'tan ayrılamam.
Я не могу бросить Синди Сендерс.
Bundan yıllar sonra evinde oturup çirkin çocuklarına ve çirkin karına bakarken kendine "Neden tanrıça Cindy Sanders'ı terk ettim ki?" diyeceksin.
Через годы, ты будешь сидеть в своём доме, смотреть на своих страшных детишек, со своей страшной женой, и говорить себе : "Ну зачем я тогда бросил Синди Сандерс?"
Cindy Sanders'tan ayrılacağım.
Я собираюсь бросить Синди Сандерс.
Neyse, ben Cindy Sanders'tan ayrılmaya gidiyorum.
Я порву с Синди Сандерс.
Sanırım Cindy Sanders benden hoşlanıyor.
Я думаю, что нравлюсь Синди Сандерс.
Ayrıntısı, motivasyon konuşmacısı tarafından gösterilir... Tanrım, yardım et. Kendine "Hayat Öğretmeni" diyor ve adı da Doug Sanders.
Описывают, что она создавалась блестяще мотивирующим оратором и....... э, помоги мне Боже - сам он себя называл "автобус жизни" по имени Дуг Сандерс.
Sanders analiz yapmıştı. Eldiven gibi çıkartılmış.
За исключением случаев, когда он натыкается на личные данные кого-то значимого.
Problemimiz olduğunda, Greg Sanders'ı lateks kaplayıp burnuna pipet sokmuyorum.
Ты говорила, он способен на все? Так и есть. А с таким возможностями?
Albay Sanders'a özel yemek tarifini sorar mıydın?
А ты попросил у полковника Сэндерса рецепт его жареных цыплят?
- Peyton Sanders'tan mı bahsediyorsun?
Ты говоришь о Пейтоне Сандерсе?
- 17 numara, Peyton Sanders. - Harika.
Номер 17 – Пейтон Сандерс.
Peyton Sanders olması harika. Çünkü harika.
О, замечательно, Пейтон Сандерс.
Peyton Sanders'ı ne kadar tanıyorsun?
Хорошо, что это Пейтон Сандерс... Потому что... здорово. Ты хорошо знаешь Пейтона Сандерса?
Neden Peyton Sanders'ı ne kadar tanıdığımı öğrenmek istiyorsun?
- А что? - Что? Почему ты хочешь знать, хорошо ли я знаю Пейтона Сандерса?
Eşiniz, Jil Sanders kazağının üstünde nasıl durduğuna bakmanızı istiyor.
Ваша жена хотела бы узнать, как на ней смотрится свитер от Джила Сандерса.
Sonra Dylan Sanders oldum.
И не стала Дилан Сандерс.
Eminim Helen Kırç harikaydı ancak Dylan Sanders'sız bir hayat düşünemiyorum.
Уверена, Хелен Заас была классной девчонкой, но я не представляю себе жизнь без Дилан Сандерс.
Basket, atışı yapan isim Sanders.
( комментатор ) : - Очередное попадание в корзину!
Albay Sanders'ı kendi tavuğu yemiş.
Полковник Сандерс и его цыплята?
Buffy Sanders'la tanışın,
Знакомьтесь с Баффи Сандерс
- Buffy Sanders.
- Баффи Сандерс?
Buna göre, Buffy Sanders devraldığından beri
Судя по информации, после прихода Баффи Сандерс
Ben Sanders.
Это Сандерс.
Sanders, 3. bölge!
- Сэндерс, сектор 3!
Senin Cindy Sanders'tan hoşlandığını sanıyordum.
- Подожди.
Attila, Cengiz, ve ben Nick Naylor varız, sigaranın tanıtımcıları, nikotinin Albay Sanders'ı.
5 000 000 жертв Чингисхан : 30 000 000 жертв